11. En su 29ª sesión, celebrada el 28 de abril de 1999, el Comité Especial aprobó el siguiente programa para su tercer período de sesiones: | UN | ١١ - أقرت اللجنة المخصصة ، في جلستها ٩٢ المعقودة في ٨٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١ ، جدول اﻷعمال التالي لدورتها الثالثة : |
Tuvo ante sí un documento oficioso en el que figuraba el proyecto de programa provisional de su tercer período de sesiones. | UN | وكانت معروضة عليها ورقة غيرا رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة. |
El Comité aprobará el programa provisional de su tercer período de sesiones. | UN | ستعتمد اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة. |
El Comité decide elegir al Embajador Boniface Guwa Chidyausiki de Zimbabwe Presidente de su tercer período de sesiones. | UN | تقرر اللجنة انتخاب سفير زمبابوي بونيفاس غووا تشيديوسيكي رئيساً لدورتها الثالثة. |
Cabe observar que la Comisión, en su segundo período de sesiones, eligió su Mesa para el tercer período de sesiones. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن اللجنة قد انتخبت في دورتها الثانية أعضاء مكتبها لدورتها الثالثة. |
El Comité tendrá ante sí el proyecto de programa provisional de su tercer período de sesiones y la lista de los documentos que habrán de presentarse en relación con cada tema. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة وقائمة الوثائق التي ستقدم في إطار كل بند. |
15. En su 39ª sesión, celebrada el 30 de septiembre de 2002, el Comité Especial aprobó el siguiente programa para su tercer período de sesiones: | UN | 15- أقرت اللجنة المخصصة، في جلستها 39 المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2002، جدول الأعمال التالي لدورتها الثالثة: |
8. El Comité decidió los temas que figurarían en el programa provisional de su tercer período de sesiones. | UN | 8- وبتَّت اللجنة في المسائل التي ستُدرج على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة. |
9. El Comité decidió aprobar el programa provisional de su tercer período de sesiones. | UN | 9- وقررت اللجنة اعتماد جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة. |
38. En la sesión plenaria de apertura de su tercer período de sesiones, la Comisión Permanente aprobó asimismo su programa provisional (TD/B/CN.2/12), que era el siguiente: | UN | ٨٣- أقرت اللجنة الدائمة، في الجلسة العامة الافتتاحية لدورتها الثالثة أيضا، جدول أعمالها المؤقت (TD/B/CN.2/12)، كما يلي: |
43. En la sesión plenaria de apertura de su tercer período de sesiones, celebrada el 13 de noviembre de 1995, la Comisión Permanente eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٣٤- قامت اللجنة الدائمة، في الجلسة العامة الافتتاحية لدورتها الثالثة المعقودة في ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، بانتخاب أعضاء مكتبها على النحو التالي: |
La Comisión, constituida en comité preparatorio, tendrá a la vista el proyecto de programa provisional de su tercer período de sesiones, con una indicación de los documentos que habrán de presentarse en relación con cada tema del programa y la base legislativa de su preparación. | UN | سيكون معروضا على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة مع إشارة إلى الوثائق التي ستقدم في إطار كل بند من بنود جدول اﻷعمال والسند التشريعي الذي أعدت على أساسه تلك الوثائق. |
3. En la misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó el programa provisional para su tercer período de sesiones (véase el capítulo I, sección B, proyecto de decisión III). | UN | ٣ - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة التحضيرية جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة )انظر الفصل اﻷول، الجزء باء، مشروع المقرر الثالث(. |
En el programa de su tercer período de sesiones, que se celebró en septiembre y octubre de 1994, figuraba la " determinación de los medios de mejorar la competitividad de los productos naturales con ventajas ambientales " . | UN | وشمل جدول اﻷعمال لدورتها الثالثة المعقودة في أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ " تحديد الوسائل التي يمكن بها تحسين القدرة التنافسية للمنتجات الطبيعية ذات المزايا البيئية " . |
3. En la 11ª sesión, celebrada el 23 de febrero, el Comité decidió aprobar el programa provisional y la documentación de su tercer período de sesiones (véase cap. I, secc. B). | UN | ٣ - وفي الجلسة ١١، المعقودة في ٢٣ شباط/فبراير، قررت اللجنة إقرار جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المقدمة لدورتها الثالثة )انظر الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
42. En su séptima sesión plenaria (de clausura), celebrada el 21 de noviembre de 1997, la Comisión aprobó el proyecto de programa provisional de su tercer período de sesiones. (Véase el programa provisional en el anexo IV.) | UN | ٢٤- أقرت اللجنة، في جلستها العامة السابعة )الختامية( المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة. )وللاطلاع على جدول اﻷعمال المؤقت، انظر المرفق الرابع(. |
64. La Comisión, en la sesión plenaria de clausura, celebrada el 5 de diciembre de 1997, aprobó el programa provisional de su tercer período de sesiones (véase el anexo IV infra). | UN | ٤٦- وافقت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة )انظر المرفق الرابع أدناه(. |
Seguidamente, el Comité Preparatorio recomendó al Consejo Económico y Social que aprobara el programa provisional y la documentación para su tercer período de sesiones (véase el capítulo I sección B). | UN | ٣ - وأوصت اللجنة التحضيرية بعد ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة ووثائق الدورة )انظر الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
3. El programa provisional del cuarto período de sesiones de la Comisión, reproducido en la anterior sección I, fue aprobado por la Comisión en la última sesión plenaria de su tercer período de sesiones el 18 de septiembre de 1998 (véase el documento TD/B/45/9, anexo II). | UN | 3- أقرت اللجنة في الجلسة العامة الأخيرة لدورتها الثالثة المنعقدة في 18 أيلول/سبتمبر 1998 جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة، كما هو مستنسخ في الفرع الأول أعلاه. (انظر TD/B/45/9، المرفق الثاني). |
Informe del Comité sobre su segundo período de sesiones y programa provisional y documentación para el tercer período de sesiones | UN | تقرير اللجنة عن دورتها الثانية، وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة |