"لدورته الموضوعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de su período de sesiones sustantivo
        
    • para su período de sesiones sustantivo
        
    • de sesiones de
        
    • período de sesiones sustantivo de
        
    • el período de sesiones sustantivo
        
    • de su período sustantivo de sesiones
        
    , aprobó el siguiente programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1996: UN ، وافق على جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٦:
    De conformidad con el artículo 15 de su reglamento, el Consejo iniciará el examen del tema 12 del programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1999. UN سيبدأ المجلس، وفقا للمادة ١٥ من نظامه الداخلي، النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    Reafirmando la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2003, UN " إذ يؤكد من جديد على الإعلان الوزاري الذي أصدره الجزء الرفيع المستوى لدورته الموضوعية لعام 2003،
    Debería invitar a las comisiones a presentar nuevamente aportaciones concisas y orientadas a la acción para su período de sesiones sustantivo de 2006. UN وينبغي للمجلس أن يدعو اللجان إلى مواصلة تقديم مدخلات موجزة وذات توجه عملي لدورته الموضوعية في عام 2006.
    El Director General, por conducto del Secretario General, ha pedido que el Consejo incluya el tema correspondiente en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1994. UN وطلب المدير العام، عن طريق اﻷمين العام، من المجلس إدراج البند المتعلق بهذا الموضوع في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    7. Decide incluir en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1997 un tema titulado " Aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea General " ; UN ٧ - يقرر أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بندا بعنوان " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ " ؛
    7. Decide incluir en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1997 un tema titulado " Aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea General " ; UN ٧ - يقرر أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بندا بعنوان " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ " ؛
    , decidió incluir en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1996 un tema titulado " Ideas nuevas e innovadoras para generar fondos " . UN ، قرر إدراج بند بعنوان " أفكار جديدة مبتكرة لتدبير اﻷموال " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y el informe mencionado como documento del Consejo Económico y Social, en relación con el tema 13 del programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1999. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند ١٣ من جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    Habiendo examinado en su período de sesiones sustantivo de 2005 los avances o la falta de avances en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2003, UN وقد نظر في دورته الموضوعية لعام 2005 في ما أحرز ما لم يحرز من تقدم في مجال تنفيذ الإعلان الوزاري الذي أصدره الجزء الرفيع المستوى لدورته الموضوعية لعام 2003،
    14. El Consejo examinó el programa y la organización de los trabajos de su período de sesiones sustantivo en las sesiones 12ª y 18ª, celebradas el 28 de junio y el 1º de julio respectivamente. UN ١٤ - نظر المجلس في جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال لدورته الموضوعية في الجلستين ١٢ و ١٨، المعقودتين في ٢٨ حزيران/يونيه و ١ تموز/يوليه.
    21. El Consejo examinó el programa y la organización de los trabajos de su período de sesiones sustantivo en las sesiones novena, 20ª y 25ª, celebradas los días 27 de junio y 5 y 8 de julio. UN ٢١ - نظر المجلس في جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال لدورته الموضوعية في الجلسات ٩ و ٢٠ و٢٥ ، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه و ٥ و ٨ تموز/يوليه.
    21. El Consejo examinó el programa y la organización de los trabajos de su período de sesiones sustantivo en las sesiones novena, 20ª y 25ª, celebradas los días 27 de junio y 5 y 8 de julio. UN ٢١ - نظر المجلس في جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال لدورته الموضوعية في الجلسات ٩ و ٢٠ و٢٥ ، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه و ٥ و ٨ تموز/يوليه.
    Recomienda especialmente que, en su período de sesiones de organización de 1996, el Consejo considere la cuestión de la cooperación internacional contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas como tema para la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1996. UN يوصي بقوة أن يقوم المجلس، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦، بالنظر في مسألة التعاون الدولي لمكافحـــة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة، باعتبارها أحد مواضيع الجزء الرفيع المستوى لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٦. الجلســـة العامــــة ٦
    4. Decide incluir en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1997 el subtema titulado ' Examen de los mandatos, la composición, las funciones y los métodos de trabajo de las comisiones orgánicas y los grupos de expertos y órganos ' ; UN " ٤ - يقرر أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ البند الفرعي المعنون " استعراض ولايات ومهام وتكوين اللجان الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات " ؛
    En el período de sesiones de organización celebrado en febrero de 1996, el Consejo decidió examinar el tema antes mencionado en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1996, según se recomendó encarecidamente en las resoluciones 1995/1 y 1995/40. UN ٢ - وقد قرر المجلس في دورته التنظيمية المعقودة في شباط/فبراير ٦٩٩١ اعتماد الموضوع المذكور آنفا للجزء الرفيع المستوى لدورته الموضوعية لعام ٦٩٩١، بناء على توصية قوية بذلك في قراريه ٥٩٩١/١ و٥٩٩١/٠٤.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el programa provisional para su período de sesiones sustantivo de 2012 en su forma enmendada oralmente. UN وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2012 بصيغته المنقحة شفويا.
    El Consejo Económico y Social toma las siguientes decisiones sobre los arreglos de trabajo para su período de sesiones sustantivo de 2012: UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الترتيبات العملية التالية لدورته الموضوعية لعام 2012:
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el programa provisional para su período de sesiones sustantivo de 2012 en su forma enmendada oralmente. UN وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام 2012 بصيغته المنقحة شفويا.
    En su tercera sesión celebrada el 10 de febrero, el Consejo adoptó los siguientes arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2006: UN 20 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 10 شباط/ فبراير، قرر المجلس الترتيبات العملية التالية لدورته الموضوعية لعام 2006:
    25. El Consejo examinó el programa y la organización de los trabajos de su período sustantivo de sesiones en la décima sesión, celebrada el 29 de junio. UN ٥٢ - نظر المجلس في جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال لدورته الموضوعية في الجلسة ٠١، المعقودة في ٩٢ حزيران/يونيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus