El 1º de julio de 2003 se depositó ante el Secretario General el 40º instrumento de ratificación. | UN | وقد أُودع صك التصديق على الاتفاقية الرابعة عشر لدى الأمين العام في 1 تموز/يوليه 2003. |
Instrumento de ratificación depositado ante el Secretario General el 31 de julio de 1978. | UN | وأودع صك التصديق لدى الأمين العام في 31 تموز/ يوليه 1978. |
Instrumento de ratificación depositado ante el Secretario General el 15 de junio de 1978. | UN | وأودع صك التصديق لدى الأمين العام في 15 حزيران/ يونيه 1978. |
Instrumento de adhesión depositado ante el Secretario General el 24 de agosto de 1982. | UN | وأودع صك التقيد بها لدى الأمين العام في 24 آب/أغسطس 1982. |
Alemania depositó su instrumento de ratificación del Protocolo V de la Convención sobre los Restos Explosivos de Guerra en poder del Secretario General en 2005. | UN | وأودعت ألمانيا صك تصديقها على البروتوكول الخامس للاتفاقية، المتعلق بمخلّفات الحرب المتفجرة، لدى الأمين العام في 2005. |
Instrumento de ratificación depositado ante el Secretario General el 30 de julio 1980. | UN | وأودع صك التصديق لدى الأمين العام في 30 تموز/يوليه 1980. |
Instrumento de ratificación depositado ante el Secretario General el 9 de febrero de 1989. | UN | وأودع صك التصديق لدى الأمين العام في 9 شباط/فبراير 1989. |
Instrumento de ratificación depositado ante el Secretario General el 3 de mayo de 1983. | UN | وأودع صك التصديق لدى الأمين العام في 3 أيار/مايو 1983. |
Instrumento de ratificación depositado ante el Secretario General el 17 de octubre de 1990. | UN | وأودع صك التصديق لدى الأمين العام في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1990. |
Instrumento de ratificación depositado ante el Secretario General el 26 de abril de 2002. | UN | وأودع صك التصديق لدى الأمين العام في 26 نيسان/أبريل 2002. |
Instrumento de ratificación depositado ante el Secretario General el 16 de mayo de 2003. | UN | وأودع صك التصديق لدى الأمين العام في 16 أيار/مايو 2003. |
Ucrania depositó su instrumento de ratificación ante el Secretario General el 2 de diciembre de 2009. | UN | وأودعت أوكرانيا صك التصديق الخاص بها لدى الأمين العام في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
El Togo depositó su instrumento de ratificación ante el Secretario General el 6 de julio de 2005. | UN | وأودعت صك التصديق عليها لدى الأمين العام في 6 تموز/يوليه 2005. |
Asimismo, depositó su instrumento de ratificación ante el Secretario General el 4 de octubre de 2006. | UN | وأودعت رواندا صك تصديقها لدى الأمين العام في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
de diciembre de 2003 y depositó su instrumento de ratificación ante el Secretario General el 25 de septiembre de 2007. | UN | وأودعت السويد صكَّ تصديقها على الاتفاقية لدى الأمين العام في 25 أيلول/سبتمبر 2007. |
Alemania depositó el instrumento de aceptación ante el Secretario General el 26 de enero de 2005, y la enmienda entró en vigor en el país el 26 de julio del mismo año. | UN | وأودعت ألمانيا صك القبول لدى الأمين العام في 26 كانون الثاني/يناير 2005. وأصبح التعديل نافذ المفعول، بالنسبة لألمانيا في 26 تموز/يوليه 2005. |
8. [Nombre del Estado objeto de examen] firmó la Convención el [fecha] y la ratificó el [fecha]. [Nombre del Estado objeto de examen] depositó su instrumento de ratificación ante el Secretario General el [fecha]. | UN | 8- وقّعت [اسم الدولة المستعرَضة] على الاتفاقية في [تاريخ] وصدّقت عليها في [تاريخ]. وأودعت [اسم الدولة المستعرَضة] صك التصديق لدى الأمين العام في [تاريخ]. |
8. [Nombre del Estado objeto de examen] firmó la Convención el [fecha] y la ratificó el [fecha]. [Nombre del Estado objeto de examen] depositó su instrumento de ratificación ante el Secretario General el [fecha]. | UN | 8- وقّعت [اسم الدولة المستعرَضة] على الاتفاقية في [تاريخ] وصدّقت عليها في [تاريخ]. وأودعت [اسم الدولة المستعرَضة] صك التصديق لدى الأمين العام في [تاريخ]. |
8. [Nombre del Estado objeto de examen] firmó la Convención el [fecha] y la ratificó el [fecha]. [Nombre del Estado objeto de examen] depositó su instrumento de ratificación ante el Secretario General el [fecha]. | UN | 8- وقّعت [اسم الدولة المستعرَضة] على الاتفاقية في [تاريخ] وصدّقت عليها في [تاريخ]. وأودعت [اسم الدولة المستعرَضة] صك التصديق لدى الأمين العام في [تاريخ]. |
Ceremonia de firma Cuando se prevea que los Estados firmen un tratado o un acuerdo internacional depositado en poder del Secretario General en una misma ocasión, el departamento, la oficina o la comisión regional pertinente deberá informar previamente de ello a la Oficina de Asuntos Jurídicos. | UN | حين تتخذ الترتيبات كي توقِّع الدول معاهدة أو اتفاقا دوليا يودع لدى الأمين العام في المناسبة نفسها، تقوم الإدارة أو المكتب أو اللجنة الإقليمية ذات الصلة بإبلاغ إدارة الشؤون القانونية بذلك مسبقا. |
En primer lugar, México depositó su instrumento de ratificación del Estatuto de Roma con el Secretario General el 28 de octubre. | UN | أولا، أودع المكسيك صك تصديقها على نظام روما الأساسي لدى الأمين العام في 28 تشرين الأول/أكتوبر. |