"لدى المحكمة العليا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ante el Tribunal Supremo
        
    • del Tribunal Supremo
        
    • al Tribunal Supremo
        
    • ante el Tribunal Superior
        
    • ante la Corte Suprema
        
    • en el Tribunal Supremo
        
    • de la Corte Suprema
        
    • del Tribunal Superior
        
    • al Tribunal Superior
        
    • ante el High Court
        
    • la Suprema Corte de Justicia
        
    La creación de estos tribunales había sido impugnada ante el Tribunal Supremo, que los había declarado inconstitucionales y había anulado sus fallos. UN وقد طعن في إنشاء هذه المحاكم لدى المحكمة العليا التي أعلنت أنها محاكم غير دستورية ورفضت الأحكام الصادرة عنها.
    El OAO recurrió contra esa desestimación ante el Tribunal Supremo en 2005, instancia donde perdió su batalla legal. UN وطعنت الأسقفية في عام 2005 في رفض اللجنة لدى المحكمة العليا حيث خسرت معركتها القانونية.
    Posteriormente se matriculó como abogado ante el Tribunal Supremo de Uganda UN لاحقا محام مسجل لدى المحكمة العليا في أوغندا.
    1998 hasta la fecha Magistrado del Tribunal Supremo de Nueva Gales del Sur. UN منذ 1998 حتى الآن قاض لدى المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز.
    Tienen derecho a recurrir al Tribunal Supremo de Israel en su condición de Corte Superior de Justicia y lo han ejercido. UN ولهم الحق في الاستئناف لدى المحكمة العليا ﻹسرائيل بوصفها محكمة العدل العيا، ولقد مارسوا فعليا هذا الحق.
    Si los consejos asesores dictaminaban que la apelación estaba justificada, el expulsado podría presentar recurso de apelación contra todo el procedimiento de deportación ante el Tribunal Superior. UN واذا قررت المجالس الاستشارية أن الطعن مبرر، يخول للمبعد عندئذ الطعن في اجراءات اﻹبعاد ككل لدى المحكمة العليا.
    El propietario de las tierras también puede recurrir ante la Corte Suprema de Israel. UN وبوسع مالك الأرض أيضا تقديم التماس لدى المحكمة العليا الإسرائيلية.
    El recurso de casación interpuesto por el autor ante el Tribunal Supremo fue desestimado el 25 de mayo de 1993. UN وقد استأنف صاحب البلاغ هذا الحكم لدى المحكمة العليا التي رفضت طلبه في ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٣.
    La decisión se apeló ante el Tribunal Supremo. UN والقرار موضع استئناف لدى المحكمة العليا.
    Las decisiones del Consejo Superior de la Magistratura no son definitivas, ya que el juez sancionado puede interponer recurso ante el Tribunal Supremo. UN وقرارات المجلس الأعلى للقضاء ليست نهائية، ذلك أنه يمكن للقاضي المُعاقب أن يستأنف لدى المحكمة العليا.
    Cargo actual: Magistrado de primera instancia, Fiscal General ante el Tribunal Supremo de Madagascar. UN المهام والوظيفة الحالية: قاضٍ من الدرجة الأولى، ومدعٍ عام لدى المحكمة العليا لمدغشقر
    - Abogado ante el Tribunal Supremo UN محامٍ معتمد لدى المحكمة العليا
    Posteriormente tiene también la posibilidad de apelar ante el Tribunal Supremo de los Estados Unidos. UN كما يمكن أن يعقب ذلك استئناف لدى المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية.
    El Estado no ha proporcionado ninguna información acerca de las medidas adoptadas por el Fiscal del Tribunal Supremo. UN ولم تقدم الدولة الطرف أية معلومات عن الإجراءات التي اتخذها النائب العام لدى المحكمة العليا.
    Cualificaciones profesionales Abogado del Tribunal Supremo de Zambia UN المؤهلات المهنية: محام لدى المحكمة العليا لزامبيا
    Los autores apelaron las sentencias al Tribunal Supremo que les denegó la capacidad de apelar. UN واستأنف مقدما البلاغ الحكم لدى المحكمة العليا فرفضت منحهما الإذن بالاستئناف.
    Además, se puede recurrir un fallo del Tribunal Federal de Apelaciones, previa autorización, al Tribunal Supremo del Canadá. 4.2. UN ويمكن كذلك الطعن، بناء على إذن بقرار محكمة الاستئناف الفيدرالية لدى المحكمة العليا في كندا.
    Abogado y Procurador ante el Tribunal Superior de Nueva Zelandia. UN محام ووكيل دعاوى لدى المحكمة العليا لنيوزيلندا.
    Ninguno de los autores interpuso apelación alguna ante el Tribunal Superior contra la decisión de la Dirección, ni entabló un procedimiento de revisión judicial. UN ولم يطعن أي من أصحاب البلاغ في قرار هذه الهيئة لدى المحكمة العليا كما لم يرفعوا دعوى لمراجعته قضائياً.
    La Dirección del Ministerio Público puede apelar ante la Corte Suprema si no está de acuerdo con la sentencia dictada por los tribunales de distrito. UN ويمكن لمدير الادعاءات العامة أن يستأنف لدى المحكمة العليا إذا كان لا يتفق مع الحكم الذي فرضته المحاكم الجزئية.
    Inscrito como abogado en el Tribunal Supremo del Pakistán en 1956 y como abogado superior en 1982. UN ومسجل كمحام لدى المحكمة العليا لباكستان في عام ١٩٥٦ ثم كمحام أقدم في عام ١٩٨٢.
    1994 Asesor de la Corte Suprema. UN ١٩٩٤ مستشار لدى المحكمة العليا.
    Sr. Popanic Micorad Juez del Tribunal Superior UN السيد بوبانيتش ميكوراد قاضي التحقيق لدى المحكمة العليا
    En 1988, el autor fracasó en su intento de obtener reparación del Tribunal Laboral y por tanto apeló al Tribunal Superior. UN وفي عام 1988، عجز صاحب البلاغ عن الحصول على مساعدة من محكمة العمل، وبناءً على ذلك استأنف لدى المحكمة العليا.
    El 15 de junio de 2005 se pidió al Estado parte que mantuviera informado al Comité sobre la situación del procedimiento ante el High Court y el Tribunal de Apelaciones de Guyana. UN وفي 15 حزيران/يونيه 2005، طُلِب إلى الدولة الطرف أن تبقي اللجنة على علم بشأن حالة الإجراءات المُتَّخذة لدى المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف في غيانا.
    El Comité acoge con satisfacción la creación de la fiscalía de la Suprema Corte de Justicia especializada en materia indígena; el cuerpo de traductores en lenguas indígenas al servicio de los tribunales, así como la directriz destinada a los jueces, para realizar consultas con los pueblos indígenas al resolver litigios relacionados con sus intereses. UN 5- وتثني اللجنة على قيام الدولة الطرف باستحداث منصب مدعٍ عام لدى المحكمة العليا يختص بقضايا الشعوب الأصلية، وبتشكيل فريق مترجمين تابع للمحاكم ومختص بمختلف لغات الشعوب الأصلية، ونشر تعميم يوعز إلى القضاة بالتشاور مع جماعات الشعوب الأصلية كلما تعلق الأمر بالبت في نزاعات تتعلق بمصالحها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus