"لدى خطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tengo un plan
        
    • tenía un plan
        
    No te preocupes, amigo, nada nos pasará porque tengo un plan para nosotros. Open Subtitles الأن ماذا سوف يحدث لنا ؟ لأننى لدى خطة من أجلنا
    Pero eso no me va a desanimar porque tengo un plan. Open Subtitles لكن لن يؤثر على هذا. لدى خطة. هل تريدين أن تعرفيها؟
    No tengo una alternativa, aún; pero tengo un plan para entrar a esa nave. Open Subtitles ليس لدى بديل.. للان, لكن لدى خطة لدخول هذه السفينة
    - tengo un plan. Solo necesito que me des más tiempo. - Vale. Open Subtitles .ــ لدى خطة ،ولكن احتاج لمزيد من الوقت .ــ حسنا
    Cuando comencé no tenía un plan completo para la máquina pero sí tenía un sentido del gesto y una sensación de la forma y de cómo ocuparía el espacio. TED وعندما بدأت ذلك , لم تكن لدى خطة عامة لصنع هذه الآلة , ولكن كان لدى تخيل للحركة وتخيل للشكل و كيفية إستغلال الفراغات .
    Pero si tengo un plan y Me siento como si estuviera justificada en la búsqueda de ella, cualquier persona o cualquier cosa en mi camino es un juego justo para ser derribado, dejado de lado. Open Subtitles لكن إذا كان لدى خطة و شعرت أنى مصوغ بتنفيذها ، أى أحد أو أى شئ يعيقنى أطيح به جانباً و أقذفه بعيداً
    tengo un plan mejor, vive aquí con nosotros. Open Subtitles لدى خطة أفضل. عش معنا هنا، ابقى
    - Usted hablo de investigaciones - yo tengo un plan... Sr! Open Subtitles لقد تحدثت عن بعض الأبحاث لدى خطة
    - No lo gasten todo de una vez. - No, tengo un plan especial para esta remisa. Open Subtitles لا تصرفها كلها مرة واحدة- لا, لدى خطة خاصة لهذه الصفقة-
    No, porque tengo un plan, hombre. Confía en mí. Open Subtitles كلا لأنه لدى خطة يا صاحبى لذا ثق بى
    No te preocupes, Taj. tengo un plan. Open Subtitles لا تقلق يا تاج لدى خطة
    - Sí, tengo un plan y conlleva armas. Open Subtitles بدون خطة؟ أجل لدى خطة وتتضمن الأسلحة
    tengo un plan. Sé cómo arreglarlo. Open Subtitles لدى خطة أعرف كيف أصلحه
    Sí, tengo un plan aún más simple. Open Subtitles أجل, لدى خطة أبسط من ذلك
    Lo que quiero no está en Brooklyn, papá. tengo un plan Open Subtitles ما أُريده ليس بـ "بروكلين" يا أبي أنـا لدى خطة
    Confía en mí. tengo un plan... Open Subtitles ثق بى , لدى خطة
    Confía en mí. tengo un plan. Open Subtitles ثق بى , لدى خطة
    Confía en mí. tengo un plan Open Subtitles ثق بى , لدى خطة
    tengo un plan... y no podrás hacer nada por detenerme. Open Subtitles لدى خطة و لا يوجد شئ يمكنه فعله لإيقافى
    No pasa nada. tengo un plan. Open Subtitles ان الأمر بخير لدى خطة
    No tenía un plan de emergencia por si la veía. Open Subtitles لم يكن لدى خطة طوارىء بشأنها فى الحقيقة لقد رأيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus