y Plenipotenciario Representante Permanente de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme | UN | السفير فوق العادة والمفوض الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Sr. Jaime ACUÑA Ministro Consejero Misión Permanente de Chile ante la Conferencia de Desarme | UN | السيد جايم آكونا، مسشار الوزير، البعثة الدائمة لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Sr. Amnon EFRAT Ministro Consejero Misión permanente de Israel ante la Conferencia de Desarme | UN | السيد أمنون ايرفات، مستشار الوزير، البعثة الدائمة لاسرائيل لدى مؤتمر نزع السلاح |
Sr. Mark GLAUSER Segundo Secretario, Misión Permanente del Canadá ante la Conferencia de Desarme | UN | السيد مارك غلاوزر، سكرتير ثان بالبعثة الدائمة لكندا لدى مؤتمر نزع السلاح |
Alienta y apoya los esfuerzos de los Estados Miembros y de los Estados observadores en la Conferencia de Desarme para lograr el comienzo inmediato y la pronta conclusión de dicha negociación. | UN | ويشجع ويؤيد الجهود التي تبذلها الدول اﻷعضاء والمراقبون لدى مؤتمر نزع السلاح من أجل بدء ذلك التفاوض فورا واختتامه مبكرا. |
Sr. André MERNIER Embajador, Misión Permanente de Bélgica ante la Conferencia de Desarme | UN | السيد أندريه ميرنييه، السفير، البعثة الدائمة لبلجيكا لدى مؤتمر نزع السلاح |
De 1984 a 1987 fue Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas en Ginebra y representante de Sri Lanka ante la Conferencia de Desarme. | UN | وفي الفترة من ٤٨٩١ إلى ٧٨٩١ كان الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وممثلها لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Presentado por el Sr. Luiz Filipe de Macedo Soares, Embajador y Representante Permanente del Brasil ante la Conferencia de Desarme | UN | تقرير قدمه السيد لويس فيليبي دي ما سيدو سواريس، سفيـر البرازيـل وممثلها الدائـم لدى مؤتمر نزع السلاح |
Embajador Hellmut Hoffmann, Representante Permanente de Alemania ante la Conferencia de Desarme | UN | السفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح |
Permítame decir algunas palabras sobre los observadores ante la Conferencia de Desarme. | UN | وسأقول بضع كلمات عن الدول المراقبة لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Declaración pronunciada el 6 de abril de 1995 por el Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme sobre las | UN | بيــان أدلى به الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح |
En 1995, el Sr. de Icaza asumió su actual cargo de Representante Permanente de México ante la Conferencia de Desarme en Ginebra. | UN | وفــي عام ١٩٩٥ تولــى السيد دي إيكازا منصبه الحالي ممثلا دائما للمكسيك لدى مؤتمر نزع السلاح في جنيف. |
la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme | UN | لدى مؤتمر نزع السلاح لدى مؤتمر نزع السلاح |
Representante Permanente de Chile ante la Conferencia de Desarme | UN | الممثل الدائم لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Jefe de la delegación de Bulgaria ante la Conferencia de Desarme | UN | رئيس الوفد البلغاري لدى مؤتمر نزع السلاح |
página DELEGACION DE LOS ESTADOS UNIDOS ante la Conferencia de Desarme | UN | وفد الولايات المتحدة لدى مؤتمر نزع السلاح |
Representante Permanente de Chile ante la Conferencia de Desarme | UN | الممثل الدائم لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Representante Permanente de los Estados Unidos de América ante la Conferencia de Desarme Grigori V. Berdennikov Representante Permanente de la Federación de Rusia | UN | الممثل الدائم للولايات المتحدة الممثل الدائم للاتحاد الروسي اﻷمريكية لدى لدى مؤتمر نزع السلاح |
He pedido la palabra sobre todo para agradecerle las amables palabras de bienvenida que me ha dirigido al haber asumido la jefatura de la delegación del Brasil ante la Conferencia de Desarme. | UN | إن أهم ما دفعني لطلب أخذ الكلمة اليوم هو لتوجيه الشكر اليكم لعبارات الترحيب الرقيقة التي وجهتموها الي بمناسبة تولﱢي رئاسة وفد البرازيل لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Fue miembro de la delegación de Egipto en la Conferencia de Desarme, en Ginebra, de 1964 a 1967. | UN | اشترك في الوفد المصري لدى مؤتمر نزع السلاح في جنيف في الفترة من عام ١٩٦٤ إلى عام ١٩٦٧. |
de la Conferencia de Desarme POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE BELGICA ANTE LA CONFERENCIA, POR LA QUE SE TRANSMITE EL | UN | الدائم لدى مؤتمر نزع السلاح إلـى رئيـس المؤتمر يحيل فيها |
Por último, también queremos dar la bienvenida a la Conferencia de Desarme al Embajador Draganov. | UN | ونود أيضاً، في الختام، أن نرحب بالسفير دراغانوف لدى مؤتمر نزع السلاح. |