"لدى محكمة العدل الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ante la Corte Internacional de Justicia
        
    • en la Corte Internacional de Justicia
        
    • hoc de la Corte
        
    Fue asesor jurídico y abogado de los Estados Unidos ante la Corte Internacional de Justicia. UN وكان مستشارا ومحاميا باسم الولايات المتحدة لدى محكمة العدل الدولية.
    El anterior Gobierno de Liberia ha presentado un recurso de apelación contra el Gobierno de Sierra Leona ante la Corte Internacional de Justicia con respecto a la acusación que pesa contra Charles Taylor. UN وقد استأنفت حكومة ليبريا السابقة الحكم الصادر بإدانة شارلز تايلور لفائدة حكومة سيراليون لدى محكمة العدل الدولية.
    Ministro responsable del juicio limítrofe, terrestre, insular y marítimo ventilado con El Salvador ante la Corte Internacional de Justicia, 1986-1990 UN الوزير المسؤول عن فتاوى حدود الجوار والحدود الأرضية والبحرية والجزرية مع السلفادور لدى محكمة العدل الدولية 1986-1990
    Lamento mucho este proceder, que parece guardar relación con la causa que se tramita ante la Corte Internacional de Justicia. UN إنه ليؤسفني كثيرا اتباعها هذا النهج الذي يبدو مرتبطا بالقضية المرفوعة لدى محكمة العدل الدولية.
    Actualmente Consejero Principal del Camerún en la Corte Internacional de Justicia: el Camerún contra Nigeria. UN - في الوقت الراهن، مستشار أقدم للكاميرون لدى محكمة العدل الدولية: الكاميرون ضد نيجيريا.
    Agente de Nicaragua ante la Corte Internacional de Justicia en los siguientes casos ya concluidos: UN وكيل نيكاراغوا لدى محكمة العدل الدولية في القضايا المنجزة التالية:
    Ha sido agente del Reino de España ante la Corte Internacional de Justicia y ante el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN وعملت بصفتها وكيلة مملكة إسبانيا لدى محكمة العدل الدولية ولدى المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Representante de la República del Senegal ante la Corte Internacional de Justicia en relación con la controversia fronteriza entre Guinea-Bissau y el Senegal. UN المندوب المعتمــد لجمهوريــة السنغــال لدى محكمة العدل الدولية بشأن النزاع على الحدود بين غينيا - بيساو والسنغال.
    Hemos pedido al Sr. Jan Paulsson del bufete de abogados de Freshfields que sea nuestro agente ante la Corte Internacional de Justicia, tarea en la que le asistirá el Sr. Robert Volterra, perteneciente también a Freshfields. UN وطلبنا إلى السيد جان بولسن رئيس مكتب محاماة فريشفيلد ليمثلنا بوصفه وكيلا عنا لدى محكمة العدل الدولية. وسوف يساعده السيد روبرت فولتيرا، الذي يعمل أيضا لدى مكتب فريشفيلدز.
    Miembro de la delegación del Zaire ante la Corte Internacional de Justicia en La Haya durante el examen de la cuestión del Sáhara Occidental (julio de 1975). UN عضو في وفد زائير لدى محكمة العدل الدولية في لاهاي عند النظر في مسألة الصحراء الغربية )تموز/يوليه( ٥٧٩١.
    Representante de Qatar ante la Corte Internacional de Justicia en el caso sobre la legalidad de la amenaza o el uso de armas nucleares (pedido de opinión consultiva). UN ممثل قطر لدى محكمة العدل الدولية بشأن قانونية التهديد باستخدام اﻷسلحة النووية أو استخدامها )طلب فتوى(
    Miembro de la delegacion de la República Islámica del Irán ante la Corte Internacional de Justicia en la audiencia pública en relación con el caso relativo a la Legalidad del uso de armas nucleares por un Estado en un conflicto armado, celebrada en noviembre de 1995. UN مثل جمهورية إيران الإسلامية لدى محكمة العدل الدولية في الجلسة العلنية التي عقدتها بشأن قضية شرعية استخدام دول للأسلحة النووية في الصراعات المسلحة، تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    Representante de la República Islámica del Irán ante la Corte Internacional de Justicia en la audiencia pública en relación con el caso relativo a la Legalidad del uso de armas nucleares por un Estado en un conflicto armado, celebrada en noviembre de 1995. UN مثَّل جمهورية إيران الإسلامية لدى محكمة العدل الدولية في الجلسة العلنية التي عقدتها بشأن قضية شرعية استخدام الدول للأسلحة النووية في الصراعات المسلحة، تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    54. Es probable que en un caso actualmente pendiente ante la Corte Internacional de Justicia se aborden algunas de estas cuestiones. UN 54- وهناك قضية لا تزال معلقة حالياً لدى محكمة العدل الدولية يُحتمل أن تعالج بعض هذه المسائل(49).
    Agente de Honduras ante la Corte Internacional de Justicia en el caso de delimitación marítima en el Mar Caribe (Nicaragua contra Honduras) UN ممثل هندوراس لدى محكمة العدل الدولية في قضية تعيين الحدود البحرية في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس)
    Agente de Honduras ante la Corte Internacional de Justicia, en el recurso de revisión la dictada por la Corte Internacional de Justicia el 11 de septiembre de 1992, presentado por la República de El Salvador UN ممثل هندوراس لدى محكمة العدل الدولية في إجراء مراجعة حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 11 أيلول/سبتمبر 1992 المقدم من جمهورية السلفادور
    :: Representó a la República Islámica del Irán ante la Corte Internacional de Justicia en la audiencia pública en relación con el caso relativo a la legalidad del uso de armas nucleares por un Estado en un conflicto armado, noviembre de 1995 UN :: ممثل جمهورية إيران الإسلامية لدى محكمة العدل الدولية في الجلسة العامة التي عقدتها المحكمة بشأن قضية شرعية استخدام الدول للأسلحة النووية في الصراعات المسلحة، تشرين الثاني/نوفمبر 1995
    Consejero del Reino de España ante la Corte Internacional de Justicia en el asunto sobre la declaración de independencia de Kosovo, y asesor de diversos Estados especialmente en cuestiones relativas a: inversiones extranjeras; reformas legislativas para acomodar el derecho nacional a normas de derecho internacional; contenciosos internacionales. UN مستشار ملك إسبانيا لدى محكمة العدل الدولية في قضية إعلان استقلال كوسوفو، ومستشار لدى دول شتى متخصص في قضايا: الاستثمارات الخارجية والإصلاحات التشريعية الرامية إلى مواءمة القانون الوطني مع قواعد القانون الدولي؛ والمنازعات الدولية؛
    Agente y asesor jurídico de Gobierno del Estado de Qatar ante la Corte Internacional de Justicia en el caso relativo a la delimitación marítima y las cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein (Qatar contra Bahrein), en las etapas de jurisdicción y admisibilidad y en la de las cuestiones de fondo. UN وكيل ومستشار حكومة دولة قطر لدى محكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة برسم الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين البلدين )قطر ضد البحرين( وذلك في مرحلتي الاختصاص والموضوع.
    Miembro de la delegación del Zaire en la Corte Internacional de Justicia de La Haya durante el examen de la cuestión del Sáhara Occidental (julio de 1975). UN عضو وفد زائير لدى محكمة العدل الدولية في لاهاي عند النظر في مسألة الصحراء الغربية، تموز/يوليه ١٩٧٥.
    Magistrado ad hoc de la Corte Internacional de Justicia en la causa relativa a la controversia entre la República de Benin y la República del Níger, a partir de 2002. UN قاض مخصص لدى محكمة العدل الدولية في قضية الخلاف بين جمهورية بنن وجمهورية النيجر، منذ عام 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus