"لديكِ أدنى فكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tienes idea
        
    • tienes ni idea
        
    • Tienes alguna idea
        
    • tiene idea
        
    • tiene ni idea
        
    Cuando el clima cambia no tienes idea hacia dónde irá tu vida. Open Subtitles عندما يتغير الطقس، ليس لديكِ أدنى فكرة عن مسار حياتك.
    No tienes idea de lo que has hecho ¿o sí? Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عما فعلته, أليس كذلك ؟
    No tienes idea de lo que estás hablando. Open Subtitles أنتِ ليس لديكِ أدنى فكرة عن الذي تتحدثين بشأنه
    No tienes ni idea de lo que cuesta llegar aquí, de permanecer aquí. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر للوصول وللبقاء هنا
    lo que significa para una madre, no tienes ni idea. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن شعور الأم ليس لديكِ أدنى فكرة
    ¿Tienes alguna idea de por qué hace cedido y te lo ha dado? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن الذي جعله يتنازل ويعطيكِ هذا ؟
    No tienes idea de porqué estoy en tu casa, de acuerdo? Open Subtitles ولا يوجد لديكِ أدنى فكرة عن وجودى هناك , موافقة؟
    No tienes idea de que estoy hablando, cierto? Bueno, entonces, como, Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عما أتكلم عنه أليس كذلك ؟
    ¿Tienes idea de cuántas de estas recibo durante la semana? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة كم عدد نقاط التفتيش التي تنطلق في الأسبوع بين الولايات؟
    ¿Tienes idea de cuantas personas casadas, cuantos padres se siente tan vacíos como tú? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة كم عدد المتزوجين أو من الأهل يشعرون بالفراغ تماماً كما تشعرين؟
    Ves, no sabes lo qué es lo mío. No tienes idea de qué es lo mío. Open Subtitles أترين، لا تعلمين ماذا أحب ليس لديكِ أدنى فكرة عمّا أحب
    No tienes idea de lo que tienes delante - Digame para quien trabaja. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة ماذا تعاملين فقط أخبرني لمن تعمل
    No tienes idea de cuánto tiempo he preparado este golpe. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة كم أستغرق من الوقت أجهز هذه.
    No tienes ni idea de cuanto quiero. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عن مدى إرادتي لهذا الأمر
    No tienes ni idea de lo que estás diciendo. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عن الأمر الذي تتحدثين فيه
    No tienes ni idea por lo que he pasado después de esa noche. Open Subtitles تشعرين بمعاناة الرعية ليس لديكِ أدنى فكرة عما قاسيته منذ تلك الليلة
    No tienes ni idea de como sienta eso. Open Subtitles ,لن يكون لديكِ أدنى فكرة عن كيف يبدو هذا الشعور؟
    Cuando no tienes ni idea de la mierda que estoy haciendo. Open Subtitles بينما ليس لديكِ أدنى فكرة عن ما أنوي عليه. و لا أدنى فكرة عن ما أمر به.
    ¿Tienes alguna idea de cuanto he trabajado para darte esa promoción? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن مقدار ماعملته لأحصل لك على ذلك الراعي؟
    ¿Tienes alguna idea de a dónde puede haber ido? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن المكان الذي قد يكون ذهب إليه ؟
    Usted no tiene idea de lo que Tariq pasó para llegar a este país... Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة بما مرّ به "طارق" ليأتي إلى هذه البلاد
    No tiene ni idea. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عن كم أنتِ محقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus