"لديك شيئاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tienes algo
        
    • tiene algo
        
    • tienes nada
        
    • tenías algo
        
    • tiene nada
        
    • tengas algo
        
    Entonces... ¿Tienes algo mas que deberías haberme dicho con anterioridad Shinigami Ryuk? Open Subtitles حسناً ، لم يعد لديك شيئاً لتقوله ، صحيح ؟
    ¿Tienes algo para fumarla? Nada de Sangre Por Petróleo LA NAVIDAD 3D DE HAROLD KUMAR Open Subtitles هل لديك شيئاً لأدخن منهُ ؟ وال ستريت سيئة , وال ستريت سيئة
    tienes algo brillante como eso, y lo estás desperdiciando. Open Subtitles إن لديك شيئاً عبقرياً بالفعل مثل هذا و أنت تضيعه و حسب
    Si cree que tiene algo. Open Subtitles حسناً، إن كنت تعتقد أنّ لديك شيئاً مهماً.
    ¿No tienes nada mejor que hacer a las tres de la tarde? Open Subtitles ليس لديك شيئاً أفضل تقوم به في الثالثة عصراً؟
    Si tienes algo que decir, ven y dímelo personalmente. Open Subtitles حسناً، إن لديك شيئاً لتقوله، تعالَ إلى هنا واخبرني أياه بنفسك.
    Puedo adivinar por la expresión de tu cara que tienes algo bueno. Open Subtitles يمكنني معرفة من نظرتك هذه أنه لديك شيئاً جيداً
    Hijo, tienes algo que te roe tu conciencia, mejor lo escupas. Open Subtitles ابني، أنت لديك شيئاً يلهب ضميرك من الأفضل أن تقوله
    Si tienes algo que decir, vamos, dilo. Open Subtitles لديك شيئاً ما لقوله قوليه بصراحة
    ¿Tienes algo punzante en los bolsillos? Open Subtitles هل هذا صحيح؟ هل لديك شيئاً يمكنه أن يلدغني في جيوبك؟
    Si tienes algo que decir, quizá yo también diga algo. Open Subtitles إذا كان لديك شيئاً لتقوله فعلي أن أقول شيئاً
    ¿Tienes algo que puedas tatuar alrededor de mi esfínter para hacerlo menos atractivo? Open Subtitles هل لديك شيئاً أستطيع به أن أرسم وشم حول مؤخرتيّ؟ لأجعلها غير مُثيرة؟
    Sé que cuando tienes algo en mente, lo haces posible Open Subtitles أعلم عندما يكون لديك شيئاً تفكر به ستأتي إلى هنا
    ¿Tienes algo punzante en los bolsillos? Open Subtitles هل هذا صحيح؟ هل لديك شيئاً يمكنه أن يلدغني في جيوبك؟
    Si tienes algo para decir, éste es el momento para hacerlo. Open Subtitles إن كان لديك شيئاً لتقوله الآن هو الوقت المناسب لقوله
    Lo siento, pero tiene algo que necesito. Open Subtitles أنا اسف, لكن لديك شيئاً يخصني.
    Lo siento, pero tiene algo que necesito. Open Subtitles أنا اسف, لكن لديك شيئاً يخصني.
    LJ, ¿no tienes nada mejor que hacer? Open Subtitles هي يا إل جيه. أليس لديك شيئاً أفضل لتفعله؟
    - ¿No tienes nada mejor que hacer? Open Subtitles أليس لديك شيئاً أفضل لتفعله؟ أنا أمتّع نفسي، يا جايك
    Creí que tenías algo urgente que decirme. Open Subtitles .. لقد إعتقدت أن لديك . شيئاً لتخبرني إياه
    Entonces no tiene nada que ocultar. Queremos ver el video del show. Open Subtitles إذاً ليس لديك شيئاً كي تخفيه نريد أن نرى تسجيلات العرض
    El va a ganar, al menos que tengas algo que decirme. Open Subtitles سيفوز بهذا يا ريتشارد إلا إذا كان لديك شيئاً تقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus