Mientras tanto, Tenemos algunas preguntas sobre los hombres que los trajeron de contrabando al país. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لدينا بعض الأسئلة عن الرجال الذين هربوا لكم في البلاد. |
No obstante, Tenemos algunas preguntas sobre la parte IV, relativa a las conclusiones y las recomendaciones. | UN | بيد أن لدينا بعض الأسئلة فيما يتعلق بالجزء الرابع، بشأن الاستنتاجات والتوصيات. |
Voy a tener que pedirle que cierre el local y llevarlo al centro. Tenemos algunas preguntas que queremos hacerle. | Open Subtitles | سأطلب منك إغلاق المتجر والقدوم معنا لدينا بعض الأسئلة التي نودّ طرحها عليك |
Tenemos unas preguntas acerca de su marido. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة القليلة عن زوجك |
Tenemos unas cuantas preguntas que queremos hacerle. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة نود طرحها عليك. |
Tenemos preguntas obviamente, sobre el final de su libro. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة بشأن ما حدث بعد نهاية كتابك |
Tenemos algunas preguntas acerca de sus negocios, señorita Paxman | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة بخصوص عملك آنسة باكسمن. |
No hablo inglés. FBI. Tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | الشرطة الفيدرالية، لدينا بعض الأسئلة لنطرحها عليك |
Tenemos algunas preguntas sobre esos incendios que ha sufrido. | Open Subtitles | فقط لدينا بعض الأسئلة بخصوص الحرائق التي كانت لديك |
Tenemos algunas preguntas que nos gustaría que respondiera. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة التي نريدك أن تجيبي عنها. |
Tenemos algunas preguntas y queremos respuestas, nada de mentiras. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة و نريد أجوبة و ليس أكاذيب |
- Tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | ـ لدينا بعض الأسئلة ـ من واقع بحثنا تبدو هذه العملية |
No eran. Sólo Tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | نحن لسنا من الشرطة نحن فقط لدينا بعض الأسئلة |
Creo que todos Tenemos algunas preguntas. | TED | أظن أن كلنا لدينا بعض الأسئلة هنا |
Siéntate. Tenemos algunas preguntas para ti. | Open Subtitles | إجلس لدينا بعض الأسئلة لك |
Tenemos algunas preguntas para hacerte. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة التي نود طرحها عليك |
Bien, espero que el golpe en la cabeza no haya estropeado tu memoria demasiado, porque Tenemos unas preguntas que queremos hacerte. | Open Subtitles | لم تعبث بذاكرتكَ كثيراً لأنهُ لدينا بعض الأسئلة نريدُ ان نسألكَ إياها هل تظنُ حقاً انني قلتُ "جايك"؟ |
Tenemos unas preguntas que forman parte de una investigación en curso. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة والتي تُعد جُزءًا من تحقيق جاري |
Solo Tenemos unas cuantas preguntas sobre el hombre que ha alquilado esta casa. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة.. عن الرجل الذي استأجر هذا المنزل, |
Tenemos unas cuantas preguntas que hacerte. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة من أجلك |
Tenemos preguntas sobre el hotel Diamante. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة عن فندق "دايموند ميدتاون" |
Tenemos que hacerle unas preguntas. | Open Subtitles | اتبعينا من فضلك لدينا بعض الأسئلة لنسألك إياها |
Sólo le haremos unas preguntas. | Open Subtitles | نحن فقط لدينا بعض الأسئلة بالنسبة لك. |