Como puede verse, Tenemos cinco reuniones y propongo distribuir los temas en cinco grupos. | UN | ويرى اﻷعضاء أن لدينا خمسة اجتماعات، ونقترح تجميع المواضيــع في خمس مجموعات. |
Según nuestro informante Tenemos cinco minutos después de que se abre la bóveda. | Open Subtitles | وفقا لمصادرنا لدينا خمسة دقائق بعد أن يتم تفعيل الإنذار أوتوماتيكياً |
Tenemos cinco sistemas diferentes de seguridad que atravesaron para entrar en ese almacén. | Open Subtitles | لدينا خمسة مختلف الأنظمة الأمنية ساروا عبر للوصول الى تلك المخازن. |
Según nuestro informante Tenemos cinco minutos después de que se abre la bóveda. | Open Subtitles | وفقا لمصادرنا لدينا خمسة دقائق بعد أن يتم تفعيل الإنذار أوتوماتيكياً |
¡Cielos, es como tener cinco Mikeys ahora! | Open Subtitles | اللعنة لقد أصبح لدينا خمسة من مايكي الآن |
Sin embargo, creemos que Tenemos cinco grandes tareas que acometer para cumplir con las metas trazadas en Copenhague. | UN | ومع ذلك، نرى أن لدينا خمسة تحديات علينا مواجهتها لكي نبلغ الأهداف التي حددناها قبل خمس سنوات في كوبنهاغن. |
Y ellos respondían: "Bueno, Tenemos cinco clases de 30 a 40 estudiantes cada una. | TED | فيقولون: لدينا خمسة صفوف كل منها 30 الى 40 تلميذاً. |
Por primera vez en la historia moderna de EE.UU. Tenemos cinco generaciones interactuando en el trabajo. | TED | لأول مرة في تاريخ أمريكا، لدينا خمسة أجيال تعمل معًا. |
Dios mío, Tenemos cinco personas armadas, ¿y él qué tiene? | Open Subtitles | اللعنه لدينا خمسة رجال مسلحين ? ماذا يملك هو |
Tenemos cinco hombres adentro y una docena afuera. | Open Subtitles | لدينا خمسة رجال في الداخل واثنا عشر في الخارج. |
Tenemos cinco cadáveres masculinos y parece ser un laboratorio casero. | Open Subtitles | لدينا خمسة ذكور ميتين وما يبدو انه مختبر خام |
Sólo el coche del cocinero. Tenemos cinco. No es suficiente. | Open Subtitles | عربة الطباخين هي الأفضل لدينا خمسة وهذا لا يكفي |
entonces Tenemos cinco cintas y en cada una de ellas el mismo tipo raro leyendo uno de los cinco libros en ese caso, un Granjero de Illinois aparentemente fue atropellado por su propio tractor, pero luego se descubrió que fue asesinado con cianuro | Open Subtitles | لدينا خمسة أشرطة ،وعلى كل واحد منهم نفس قراءة غريب الأطوار هذا لإحدى الكتب الخمسة |
Tenemos cinco minutos para acabar de hacer que... este sitio sea el sueño hecho realidad para alguien de 11 años. | Open Subtitles | أعطني هذا لدينا خمسة دقائق للإنتهاء من جعل هذا المكان يبدو كحلم . تحقق لطفل بعمر الـ 11 عاماً |
El Du Bellay del 94... solo se han hecho cien botellas, y ahora Tenemos cinco. | Open Subtitles | هنالك فقط 100 زجاجة صنعت من 94 دوبليه ونحن لدينا خمسة هذا سيغير حياتك |
Tenemos cinco días para pensar en algo. | Open Subtitles | لدينا خمسة أيام لنأتي بفكرة ذكية |
Tenemos cinco horas antes de que llegue la primera ola de niños pequeños. | Open Subtitles | لدينا خمسة ساعات قبل أن تأتي الموجة الأولى من الأطفال |
Significa que Tenemos cinco días más para encontrar algo que podamos usar para reabrir tu caso. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لدينا خمسة أيام فقط للعثور على شيء ما لمحاولة إعادة فتح تلك القضية |
El Presidente de la Asamblea General anunció, como leí antes, que puesto que no Tenemos cinco candidatos iguales en las elecciones en el Consejo de Seguridad y en la Asamblea General, procederíamos a celebrar la segunda sesión de la Asamblea. | UN | وقد أعلن رئيس الجمعية العامة، كما ذكرت سابقا، أننا سنشرع في الجلسة الثانية للجمعية، حيث ليس لدينا خمسة مرشحين متطابقين في الانتخابين بمجلس الأمن والجمعية العامة. |
Bien. Bien, Tenemos cinco paquetes cruzando. | Open Subtitles | حسنا، اذا، لدينا خمسة رزمات بالعرض |