Todavía tenemos algo que quieren, Coronel... Naquadriah. | Open Subtitles | مازال لدينا شيء تريده كولونيل النكوادريا |
Por mucho que odie reconocerlo la biocomputadora y yo tenemos algo en común. | Open Subtitles | على قدر ما أنا مستاء من الإعتراف بهذا لدينا شيء مشترك |
Estoy empezando a pensar que tenemos algo muy importante y específico en común. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد أنه لدينا شيء ما هام جداً وفريد بيننا |
No tenemos nada más que colágeno, en nuestro cuerpo, más allá del agua. | TED | اذا استثنينا الماء, فليس لدينا شيء أكثر من الكولاجين في أجسامنا |
Sus calificaciones son todas A y B pero de sus ocho años, no tenemos nada. | Open Subtitles | بطاقات علاماته كلها ممتاز وجيد جدا, ولكن في سن 8, ليس لدينا شيء |
Bueno, resulta que tenemos algo así: el intestino, o mejor dicho, sus microbios. | TED | حسنا، اتضح ان لدينا شيء من هذا القبيل هو : أمعاؤنا، أو بالأحرى، مايكروباتها. |
No está mal. tenemos algo con lo que trabajar. | Open Subtitles | ذلك ليس سيئا ، أعتقد أن لدينا شيء ننشغل به هنا |
Mira, hilary, Te lo dije, tenemos algo que hacer, no podemos quedarnos. | Open Subtitles | اسمعي ياهيلاري , أخبرتك أن لدينا . شيء يجب القيام به , لا نستطيع البقاء |
Feliz cumpleaños, Héctor. ¡Oye Martínez, sal, tenemos algo para ti! | Open Subtitles | عيد ميلاد سغيد , هيكتور مارتينيز أخرج لدينا شيء لك |
Bien, niños. Hoy tenemos algo especial para que vean. | Open Subtitles | حسن أيها الفصل ، لدينا شيء جميل لهذه الفترة |
Pero creo que tú y yo tenemos algo que discutir. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنا وأنت لدينا شيء يجب أن نتحدّث عنه |
¿No estaría su gente más dispuesta, a venir con ayuda... ..si nosotros tenemos algo que ofrecer? | Open Subtitles | أليس شعبك يرغب أكثر في تقديم المساعدة إذا كان لدينا شيء ما نعرضه للمبادلة؟ |
¿O siguen haciendo el trabajo los chimpancés? tenemos algo que decirte. | Open Subtitles | لا,او القرده تقوم بالعمل لدينا شيء لنخبرك به |
Bien, entonces bajo las circunstancias, no tenemos nada más de qué hablar. | Open Subtitles | حسناً ، في هذه الحالة ليس لدينا شيء لنتحدث فيه |
Así que... de verdad que no tenemos nada de que preocuparnos, entonces. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء لنقل بشأنه , إذا لم أقل ذلك |
Bien, te soy claro, teníamos todos nuestro equipos en el caso.... ahora no tenemos nada | Open Subtitles | حسناً دعني أكون واضح معك كل فرقنا مشتركة في القضية ليس لدينا شيء |
Lo que tratamos de hacer, o lo que creemos, porque así es como creemos que el mundo realmente funciona, es que sin el medio ambiente no tenemos nada. | TED | ما نحاول القيام به، أو ما نؤمن به، لأننا نعتقد أن العالم يعمل هكذا، هو أنه من دون البيئية ليس لدينا شيء. |
no tenemos nada que perder y tenemos todo por ganar. | TED | ليس لدينا شيء نخسره، ويمكن أن نكسب كل شيء |
El animo se pierde, porque no tenemos nada que hacer. | Open Subtitles | ومن ثم نشعر بالحزن 'لأن ليس لدينا شيء لفعله |
Creo que tienen algo para mostrarnos y probablemente nosotros tengamos algo para enseñarles. | Open Subtitles | أعتقد إنّهم لديهم شيء يعرضوه علينا وعلى الأرجح لدينا شيء لنعلمهم |
¿Por qué no tener algo que nos ayude a oler mejor? | Open Subtitles | يجب أن يكون لدينا شيء يساعدنا على الشم بشكل أفضل. |
teníamos algo especial, y quiero que sepas que significó mucho para mí. | Open Subtitles | لدينا شيء خاص. وأريدك أن تعلم أنه يعني لي الكثير. |
No lo sé. Yo ya vi al tipo. Dijo que no teníamos nada. | Open Subtitles | لا أعرف, لقد رأيت الرجل لقد قال أننا ليس لدينا شيء |
¿Qué pasaría si tuviéramos algo así para la tecnología? | TED | ماذا لو أصبح لدينا شيء مماثل في التكنولوجيا؟ |
Sabes que lo nuestro es muy especial. | Open Subtitles | أنت تعرف أن لدينا شيء. ما لدينا هو خاص جدا. |
De ahora en adelante, ni siquiera sé si tenemos que hablar de eso. | Open Subtitles | أنه عمل فقط. منذ الآن,لا أعرف أن كان لدينا شيء لمناقشته. |
Nosotros y los que estàn al otro lado del río sólo tenemos una cosa en común... | Open Subtitles | نحن والأخرون هنا على الجانب الآخر من النهر لدينا شيء واحد مشترك |