Sé que tenemos problemas, pero no vamos a arreglar nuestro matrimonio conmigo fuera de casa. | Open Subtitles | بربّك, أعلم أن لدينا مشاكل, لكنّنا لن نحلّ مشكلة زواجنا بوجودي خارج البيت. |
No tenemos problemas con estos proyectos. | UN | وليست لدينا مشاكل فيما يتعلق بهذين المشروعين. |
En cuanto al libre tránsito, tenemos problemas permanentes, sobre todo para las exportaciones de minerales. | UN | ولا تزال لدينا مشاكل مستمرة فيما يتعلق بحرية العبور، وبصفة رئيسية في تصدير المعادن الخامة. |
Si tenemos problemas, trabajemos hasta donde nos sea posible para superar esos problemas. | UN | وإذا كانت لدينا مشاكل فلنعمل على حلها إذا كنا قادرين. |
Así que tenemos problemas con los riesgos que no son muy frecuentes. | TED | فنحن لدينا مشاكل مع الأخطار التي ليست كثيرة التدوال. |
tenemos problemas con las lluvias tropicales. | TED | لدينا مشاكل مع الامطار الاستوائية |
Genial, ¿no? Bueno, tenemos problemas similares en los edificios. | TED | عظيم ، أليس كذلك ؟ حسنا ، لدينا مشاكل مشابهة في البنايات. |
tenemos problemas en todo el sistema educativo a pesar de los programas educativos. | TED | لدينا مشاكل في جميع أنحاء نظامنا التعليمي وعلى الرغم من السباق إلى الأعلى. |
Un día nos gustan, al otro día no nos gusta lo que llevan puesto, y de repente tenemos problemas, ¿no? | TED | نحبهم يوم، لا يعجبنا ما يرتدونه في اليوم التالي، وفجأة يصبح لدينا مشاكل صحيح؟ |
Como especie, obviamente tenemos problemas de violencia. | TED | الآن، نحن كجنس بشري، من الواضح أن لدينا مشاكل مع العنف. |
Como les conté, en Stockton, históricamente tenemos problemas por crímenes violentos. | TED | في ستوكتون، كما ذكرت سابقاً، لدينا مشاكل مع جرائم العنف منذ القدم. |
- ¿Tiene problemas? Todos tenemos problemas. | Open Subtitles | اتوقع هذا،فكلنا لدينا مشاكل فالحياة مليئة بالمتاعب |
tenemos problemas más grandes... | Open Subtitles | علاوة، لدينا مشاكل أكبر علينا تدبّر أمرها. |
tenemos problemas más graves que las violaciones de las normativas. | Open Subtitles | لدينا مشاكل أكبر من، استبيان القواعد المخالفة |
Cuando hay mucha lluvia, aquí tenemos problemas. | Open Subtitles | عندما تكون هناك الكثير من الأمطار نحن لدينا مشاكل هنا |
Los dos tenemos problemas con nuestros hermanos ¿no crees? | Open Subtitles | لدينا مشاكل بسبب إخواننا المتهورين,اليس كذلك؟ |
Y sí, sabes, tuvimos problemas. Qué matrimonio no tiene problemas, cierto, pero... | Open Subtitles | نعم كانت لدينا مشاكل ولكن هات زوجين لامشاكل في حياتهما |
Mirad, la verdad es que ahora todos tenemos un problema mayor, y tú lo sabes. | Open Subtitles | اسمع، الحقيقة هي كلنا لدينا مشاكل أكبر الآن . و أنت تعرف هذا |
Escucha, si estamos teniendo problemas de sonido, no me culpes. | Open Subtitles | إسمعي، إن كان لدينا مشاكل خاصة بالصوت لا تلقِ بالأمر عليّ |
Ya ve cómo es. Todos tenemos nuestros problemas. | Open Subtitles | اذن انت فاهم كيف تسير الامور كلنا لدينا مشاكل |
Primero, hay problemas con tu test parlante de embarazo. | Open Subtitles | بالبداية لدينا مشاكل كبيرة بفاحص الحمل المنزلي المتكلم |
Incluso en San Juan, teníamos problemas para usar los teléfonos celulares. | TED | وحتى في سان جوان، كان لدينا مشاكل كثيرة في إستخدام هواتفنا الخلوية. |
Los ents no nos hemos molestado con las guerras de hombres y magos desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | نحن الـ (إنت) ليس لدينا مشاكل مع حروب البشر والسحره لوقت طويل جدا |
Como todos los países en desarrollo, nosotros también hemos tenido problemas, problemas de cooperación entre los asociados nacionales e internacionales. | UN | ونحن كغيرنا من البلدان النامية الأخرى، لدينا مشاكل أيضا، وهي متعلقة بالتعاون بين الشركاء الوطنيين والدوليين. |
tenemos más problemas que no ser graciosos, no somos productivos, ¿Eh? Él siempre... | Open Subtitles | لدينا مشاكل أكبر من أن بعض الاسكتشات غير مضحكة فبعضها غير قابل للإنتاج، صحيح؟ |
Bueno, es una celebración de los fundadores. Y nosotros tenemos asuntos pendientes con las familias fundadoras. | Open Subtitles | إنّه حفل العائلات المؤسسة و إنّنا لدينا مشاكل عالقة معهم |
Ahora tenemos graves problemas legales con el gobierno federal. | Open Subtitles | وستكون لدينا مشاكل قانونية ثقيلة مع الحكومة الأتحادية الآن |
Si los despojamos de sus complejidades, tenemos el problema de la escala. | TED | إذا أبعدنا التعقيدات سيكون لدينا مشاكل في الصعود |