En el decenio de 1990 ha aumentado la proporción de jóvenes que prueban drogas, beben mucho alcohol o tienen problemas mentales. | UN | وزادت في التسعينات نسبة الشباب الذين جربوا المخدرات والذين يشربون الكحول بكثرة أو الذين لديهم مشاكل عقلية. |
En Ginebra tienen problemas, pero se siguen reuniendo. | UN | إن لديهم مشاكل في جنيف لكنهم ما زلوا يجتمعون. |
tienen problemas para relacionarse con otras personas. | TED | لديهم مشاكل في التواصل مع الاخرين |
Los trabajadores sociales ayudan a los pacientes con problemas psicosociales relacionados con su enfermedad. | UN | ويساعد المسعفون الاجتماعيون المرضى الذين لديهم مشاكل نفسانية اجتماعية فيما يتصل بمرضهم. |
A veces, hasta el mejor de nosotros tiene problemas con el compromiso. | Open Subtitles | هناك وقت حتى الأفضل منا لديهم مشاكل مع الارتباط |
tenían problemas antes de que él tuviera tus poderes. | Open Subtitles | كان لديهم مشاكل قبل وقت طويل من امتلاكه قدراتك |
Olvídate de eso, lo importante es que Judith y Herb están teniendo problemas conyugales. | Open Subtitles | دعك من هذا الامر المهم هو جوديث وهيرب لديهم مشاكل زوجية |
Pero un pequeño porcentaje de los que experimentan trauma tienen problemas persistentes que a veces desaparecen temporalmente para resurgir meses después. | TED | لكن نسبة صغيرة من الذين تعرضوا لصدمة يصبح لديهم مشاكل مزمنة أحياناً تتلاشى لفترة مؤقتة ثم تعاود الظهور بعد أشهر. |
tienen problemas de obesidad, atrofia, gastroenteritis, diarrea, hinchazón, y algunos de ellos apenas se aferraban a sus vidas. | TED | لديهم مشاكل كالبدانة والهزال والتهاب المعدة والأمعاء والإسهال والانتفاخ وبعضهم بالكاد يتسطيع البقاء على قيد الحياة. |
Me temo que algunas de nuestras niñeras jóvenes no aguantan estar lejos de casa, o tienen problemas con sus novios. | Open Subtitles | أننى أخشى يا سيدى أن بعض مربياتنا الصغيرات يشتاقون لأسرهم أو لديهم مشاكل عاطفيه |
La temperatura en la cabina es de 40 grados y tienen problemas de transmisión. | Open Subtitles | درجة الحرارة في منصة القيادة 103 و لديهم مشاكل في الإرسال |
Mira, los chicos ya de por sí tienen problemas con el sexo. | Open Subtitles | انظري, الرجال لديهم مشاكل كافية مع الجنس كما هو, |
Algunos tienen problemas personales terribles y otros quizá hayan perdido a su familia en algún accidente trágico. | Open Subtitles | بعض الناس لديهم مشاكل شخصية، و آخرون ربما فقدوا عائلتهم في حادث مؤسف. |
Ridículo. Quiero decir, tienen problemas. | Open Subtitles | ماذا اذا كان لديهم مشاكل أهناك زوجين بدون مشاكل ؟ |
Los restantes proceden de familias monoparentales, no tienen padre ni madre o son hijos de padres divorciados, con problemas sociales de conducta. | UN | أما الباقون فقد فقدوا أحد الوالدين أو كليهما، أو يكون والداهما مطلَّقَين أو تكون لديهم مشاكل في السلوك الاجتماعي. |
iii) medidas de apoyo a los alumnos de mayor edad con problemas de lectura y ortografía y a alumnos de escuelas profesionales; | UN | `٣` تدابير لمساعدة التلاميذ اﻷكبر سناً الذين لديهم مشاكل في القراءة والكتابة وتلاميذ المدارس المهنية؛ |
Ahora bien, todavía queda por ver si estas medidas serán suficientes para llegar al público con problemas relativos a diferencias de trato por razón de sexo. | UN | ولكن يبقى التحقق مما إذا كانت هذه الخطوات كافية للوصول إلى الذين لديهم مشاكل تتعلق بالجنسين من أفراد الجمهور. |
¿Está preñada alguna de tus empleadas o alguien tiene problemas cardiacos? | Open Subtitles | هل أي شخص من الموظفات لديك حامل أو لديهم مشاكل بـ القلب؟ |
Sabía que tenían problemas, pero nunca esperé esto. | Open Subtitles | كنت أعرف أن لديهم مشاكل لكني لم أتوقع هذا |
Dos personas cercanas a mí están teniendo problemas de identidad de género y estoy confundido. | Open Subtitles | شخصان قريبان مني لديهم مشاكل في تحديد الجنس و أنا مرتبك |
la manera de resolver los problemas de su vida, todos tenemos problemas en nuestra vida, la manera de resolver los problemas de su vida es mediante el consumo. | Open Subtitles | كيفية حل مشاكل حياته، كل لديهم مشاكل في حياتنا، كيفية حل مشاكل حياتك من خلال الاستهلاك. |
Bueno, Miranda y Steve tuvieron problemas porque Steve la engañó -- | Open Subtitles | حسنا .. " ميرندا " و "ستيف " كان لديهم مشاكل لأن " ستيف " خان عليها .. |
No quiero a sus muchachos cerca de mis chicas. Ellas ya son un problema. | Open Subtitles | لا اريد ان اطلب منكم الذهاب ولكن هؤلاء لديهم مشاكل كفايه |
Se propone también la celebración de reuniones en que se describan métodos para trabajar con niños con edades correspondientes al jardín de infancia y la escuela secundaria que tengan problemas de comportamiento. | UN | ويقترح أيضا عقد اجتماعات لشرح طرق العمل مع الأطفال في سن رياض الأطفال والمدارس الابتدائية ممن يكون لديهم مشاكل سلوكية. |
Mucha gente parece llevarse mal con ella. | Open Subtitles | يبدو أن أناس كثيرون لديهم مشاكل معها |
Lo siento. ¿Alguno de los compañeros u oponentes de Dan tenía problemas con él? | Open Subtitles | هل هناك أي من أعضاء الفريق أو الخصوم لديهم مشاكل معه |