"لديه خطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tiene un plan
        
    • tenía un plan
        
    • contaba con un plan
        
    • disponía de un plan
        
    • Tiene planes para
        
    • tiene algún plan
        
    • tenía su propio plan
        
    Nos dicen que Herr Hitler tiene un plan para invadir las islas británicas. Open Subtitles قيل لنا: بأن هير هتلر , لديه خطة لغزو الجزر البريطانية
    Tienes que confiar en que dios tiene un plan mejor que este. Open Subtitles يجب أن تثقي بأن الرب لديه خطة أفضل من هذه.
    Es despistado, desorganizado, nunca tiene un plan de lección, o si lo hace, nunca se apega a él. Open Subtitles أنه مبعثر، غير منظم ليس لديه خطة للدروس واذا كانت لديه لا يلتزم بها ابداً
    El código malicioso que encontré mostró que el objetivo tenía un plan de tres pasos. Open Subtitles البرنامج الخبيث و الذي وجدته أظهرت أن الهدف لديه خطة من ثلاث خطوات
    Jordania informó de que contaba con un plan nacional de lucha contra las minas para el período 2010-2015. UN وأفاد الأردن بأن لديه خطة وطنية لمكافحة الألغام للفترة 2010-2015.
    Está aquí por Whitehall, lo que significa que tiene un plan para sacarlo. Open Subtitles انه هنا من أجل وايتهال, مما يعني ان لديه خطة لإخراجه.
    Peter Bailey tiene un plan para saltar con garrocha la muralla sur. Open Subtitles بيتر بيلى لديه خطة للقفز بالزانة على السياج الجنوبية
    Con esa actitud prepotente, sabes que él tiene un plan. Open Subtitles بتلك الطريقة المندفعة تعلمون أن لديه خطة
    tiene un plan de escape. Quizá para salir del mismo modo que entró. Quiero alguien que conozco ahí. Open Subtitles لديه خطة للهروب من نفس الطريقة التي دخل بها لذا اريد أن أعرف هل هناك من يسـاعده
    tiene un plan para la propiedad... y quiero averiguar cuál es. Open Subtitles لديه خطة بخصوص القلعة وأنا أريد أن أكتشفها
    Lamenté mucho enterarme lo de Santos, Hilda, pero si algo he aprendido, es que un poder mayor tiene un plan para todos nosotros. Open Subtitles أنا آسفة جدا لسماعي بشأن سانتوس ياهيلدا ولكن إن كنت قد تعلمت شيئا فسيكون أن القوة الأعلى لديه خطة من أجلنا جميعا
    Mi mamá me educó para creer que el buen Señor tiene un plan del que todos somos parte. Open Subtitles لقدجعلتنيأميأؤمنبأن.. الرب الرحيم لديه خطة لنا جميعاً
    Y tiene un plan para cómo podríamos descubrirla. Open Subtitles المحيط الحيوي : هو ذلك الجزئ من العالم الذي يمكن للحياة أن توجد فيه و لديه خطة لكيفية كشفه
    Chica, siempre tiene un plan para hacer dinero, y normalmente acaba con él en la cárcel. Open Subtitles يافتاة , هو دائما لديه خطة لجمع المال ودائما تنهي بذهابه للسجن
    El Rey tiene un plan de batalla que consolidará los territorios del Norte y el Oeste. Open Subtitles الملك لديه خطة حربية والتي سوف تؤمن الاراضي الشمالية والغربية
    Entonces, ¿quién tiene un plan de cómo sobrellevarán ese día? Open Subtitles إذًا من لديه خطة لكيفية التعامل مع ذلك اليوم؟
    tenía un plan para salirse. Open Subtitles قال انه لديه خطة ستبعده عن هذه الغوغاء ?
    No sé si estás consciente, pero George tenía un plan patético y era dejar algo aquí para lograr una segunda cita. Open Subtitles سواء كنت تعلمين أو لا، فـ جورج لديه خطة بسيطة مثيرة للشفقة أن يترك شيئاً حتى يستطيع محاولة اختلاس موعد ثان.
    Ray tenía un plan... pero se jodió bien jodido. Open Subtitles راي كانت لديه خطة وفشلت بشكل مريع راي كانت لديه خطة وفشلت بشكل مريع
    Jordania informó de que contaba con un plan nacional de lucha contra las minas para el período 2010-2015. UN وأفاد الأردن بأن لديه خطة وطنية لمكافحة الألغام للفترة 2010-2015.
    La Junta observó que la Caja no disponía de un plan de financiación de las obligaciones por terminación del servicio que hubiera sido aprobado por su órgano rector. UN 128 - ولاحظ المجلس أن الصندوق ليست لديه خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة، معتمدة من مجلس إدارة الصندوق.
    Sabes, pienso realmente que dios Tiene planes para mi. Open Subtitles أتعلمين, أعتقد أن الله لديه خطة لي
    Burt siempre tiene algún plan. Generalmente. Open Subtitles بيرت دائما لديه خطة ,في العادة
    476. Si bien el reclamante tenía su propio plan de emergencia por escrito, declaró que, dada la situación de crisis, no todas las actividades estaban programadas. UN 476- وذكر صاحب المطالبة أنه كانت لديه خطة طوارئ مكتوبة، ومع ذلك لم يجر التخطيط لجميع الأنشطة في هذه الأزمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus