"لديّ أخبار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tengo noticias
        
    • Traigo noticias
        
    • tengo una noticia
        
    Crees que no puedes llevar a cabo las órdenes. Te Tengo noticias. Ella puede. Open Subtitles لا تظنين أنهُ بإمكانكِ تنفيذ أوامركِ لديّ أخبار من اجلكِ، هي تستطيع
    Tengo noticias para ti. Los chicos piensan que eres sexy. Open Subtitles لديّ أخبار لك, الفتيان يعتقدون أنّك فاتنة
    Tengo noticias para ti. Nos acabamos de convertir al judaísmo. Open Subtitles لديّ أخبار جديدة لك، لقد تحوّلنا للتوّ إلى اليهودية
    Herr comandante, Tengo noticias de que la mujer que est‡ buscando. Open Subtitles أيها القائد, لديّ أخبار عن المرأة التي تبحث عنا
    Traigo noticias de tu familia. Open Subtitles لديّ أخبار عن أسرتك
    Tengo noticias para ti, hijo, sé que hiciste trampa. Open Subtitles لديّ أخبار رائعة لكَ يا بُنيّ أعلمُ بأنّك غَشَشْتَ في النزّال
    Sé que no... que no es exactamente ni el momento ni el lugar, pero Tengo noticias sobre tu madre. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكن لديّ أخبار بشأن أمّك.
    Pero Tengo noticias para todos ustedes. Me voy a quedar. ¿Y saben por qué? Open Subtitles لديّ أخبار لكم جميعاً، سأبقى، وأتعلمون السبب؟
    Les Tengo noticias. Ella no era tan amorosa. Open Subtitles لديّ أخبار لكم لم تكن بتلك الحنيه
    Tengo noticias para ti, chico. No hay salida. Open Subtitles لديّ أخبار لك يا فتى لا يوجد مهرب
    Tengo noticias trágicas. Debería sentarse. Open Subtitles لديّ أخبار فاجعة، عليك الجلوس.
    - Tú también. - Tengo noticias... Open Subtitles ـ كذلك أنتِ ـ لديّ أخبار
    Tengo noticias para ti, Xena. Open Subtitles لديّ أخبار لكِ يا زينا
    ¡Pues, Tengo noticias para ti! Open Subtitles أحقاً؟ ، لديّ أخبار لك
    Bueno, Tengo noticias fantásticas. Open Subtitles لديّ أخبار رائعة.
    Tengo noticias para usted, Sargento. Open Subtitles لديّ أخبار لك أيّها الرقيب
    Tengo noticias para ti, hermano. Open Subtitles حسن، لديّ أخبار لك يا أخي.
    Ah, oye Tengo noticias de Mariska Open Subtitles (لديّ أخبار جديدة حول (ماريسكا
    Tengo noticias urgentes. Open Subtitles لديّ أخبار مستعجلة
    Yeah. Tengo noticias para tí, colega. Open Subtitles نعم، لديّ أخبار لك يا رفيقي
    ¡Traigo noticias! Open Subtitles لديّ أخبار!
    Caballeros, les tengo una noticia buena y una mala. Open Subtitles يا سادة ، لديّ أخبار سارة واخبار سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus