Al respecto, Tengo un mensaje para los países democráticos industrializados: no se retiren de la batalla. | UN | وهنا، لديّ رسالة أوجِّهها إلى البلدان الديمقراطية الصناعية: لا تنسحبوا من المعركة. |
Tengo un mensaje que entregar, he perdido mucho tiempo por usted. | Open Subtitles | لديّ رسالة لأوصلها وقد ضاع مني وقت كثير بسببك |
Ya lo has hecho, ¿no? Tengo un mensaje para todos los bebés ahí fuera. | Open Subtitles | -سبقَ و فعلتَ هذا، صح؟ -نعم . لديّ رسالة لكلّ الأطفال هناك. |
Tengo una carta aquí de su ginecólogo. | Open Subtitles | لديّ رسالة هنا من أخصائي ولادتكِ |
Sr. Secretario, Tengo un mensaje del comandante. | Open Subtitles | سيدي الوزير لديّ رسالة من القيادة |
Tengo un mensaje tuyo para encontrarnos, pero no recuerdo haberte visto. | Open Subtitles | لديّ رسالة نصية منك لنتقابل، لكنّي لا أذكر مقابلتك قطّ. |
Tengo un mensaje para los traidores de la base. Hoy habrá una ejecución. | Open Subtitles | لديّ رسالة للخونة في هذا المعسكر، هناك إعدام اليوم |
Ya lo se. Ven aquí, Tengo un mensaje para ti. | Open Subtitles | . أعرف ذلك ، تعال معيّ لديّ رسالة لك |
Sin embargo, Tengo un mensaje para ti. | Open Subtitles | في الحقيقة , لديّ رسالة لأجلك |
Tengo un mensaje para tu jefe. | Open Subtitles | لديّ رسالة فحسب من زعيمك |
¡Tengo un mensaje para sus amigos del espacio! | Open Subtitles | لديّ رسالة لأصدقائك الفضائيون السرّيون. |
Dile que le estamos esperando. Tengo un mensaje. | Open Subtitles | أخبريه أنّني أنتظر، لديّ رسالة. |
Soy el embajador de Austria Tengo un mensaje importante de mi gobierno. | Open Subtitles | أنا "السّفير النمساوي", لديّ رسالة هامّة من حكومتي. |
Te Tengo un mensaje, hombrezote. | Open Subtitles | لديّ رسالة لك أيها الرجل الكبير. |
Soy el embajador de Austria.... ...Tengo un mensaje importante de mi gobierno. | Open Subtitles | أنا "السّفير النمساوي", لديّ رسالة هامّة من حكومتي. |
Tengo un mensaje para usted, de un Hombre de Polvo a otro. | Open Subtitles | لديّ رسالة لك، من "دستمان" إلى "دستمان"، |
Y Tengo un mensaje para ti. | Open Subtitles | وأنا لديّ رسالة لأجلك كذلك. |
Tengo una carta del Fiscal General autorizando que tomemos este caso. | Open Subtitles | لديّ رسالة من النائب العام يُصرّح بتولّينا هذه القضيّة. |
Tengo una carta para Ud., Hermana Luke. | Open Subtitles | لديّ رسالة لكِ أيّتها "الأخت لووك". |
Escucha, Tengo una carta que quiero se la entregues a Nikki. ¿Está bien? | Open Subtitles | اسمع، لديّ رسالة أريدك أنْ توصلها إلى (نيكي)، اتّفقنا؟ |
por favor, disculpe mi maleducada interrupción pero he estado dias buscandote Traigo un mensaje urgente de la gente de Stowecroft | Open Subtitles | أعذروامُقاطعتيالغيرمُتأدبة، بحثت عنكم لأيام. لديّ رسالة عاجلة من أهالي بلدة "ستاو-كروفت". |