"لديّ صديق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tengo un amigo
        
    • tengo novio
        
    • tenía un amigo
        
    Puedo programar un ultrasonido para mañana por la mañana, lo primero... Tengo un amigo. Open Subtitles يمكنني حجز فحص بالموجات فوق الصوتية صباح الغد ، لديّ صديق لذلك
    Sabes, yo Tengo un amigo en esa industria. Quizás ustedes dos se han cruzado. Open Subtitles إنّ لديّ صديق يعمل في تلك الصناعة، لربّما التقت سُبلكما من قبل.
    Tengo un amigo que puede hacer que esos emails anónimos sean mucho menos anónimos. Open Subtitles لديّ صديق يمكنه جعل تلك الرسائل الإلكترونية مجهولة الهوية أقل جهلا بكثير
    A mi madre le interesaría saber si tengo novio. Open Subtitles أمي لكانت تريد أن تعرف لو أن لديّ صديق أم لا
    Tengo un amigo que piensa... que las mujeres están hechas para llevarle el desayuno. Open Subtitles لديّ صديق يؤمن بأن وظيفة المرأة هي إحضار الفطور له
    Como te dije por teléfono, Tengo un amigo que sería el candidato perfecto para esto. Open Subtitles كما أخبرتك بالهاتف، لديّ صديق من سيكون مرشحاً رائعاً لأمر مماثل
    Tengo un amigo hipocondríaco. Cree que está enfermo y nunca está. Open Subtitles لديّ صديق مصاب بالوسوسة، يظن نفسه مريضاً دون أن يكون
    Es federal, Tengo un amigo en las oficinas (US attorneys office) . lo podemos llamar, pero habrá una investigación. Open Subtitles انها قضية فيدرالية , لديّ صديق في مكتب العدل يمكننا الاتصال به و لكن سيكون هناك تحقيقات
    Solo estaba curioseando, Tengo un amigo aquí. Open Subtitles فقط أنتابني الفضول لديّ صديق هنا
    Tengo un amigo que está por morir. Y tengo la oportunidad de salvar su vida. Open Subtitles لديّ صديق على وشك الموت ولديّ الفرصة لإنقاذ حياته
    Por suerte Tengo un amigo que se quedará en mi casa y se hará cargo de mi perro. Open Subtitles لحسن الحظ لديّ صديق يقيم بمنزلي ويعتني بكلبي
    Tengo un amigo con un estupenda chaqueta de cuero, y es más rápido que un bala. Es muy bueno con lo imposible. Open Subtitles لديّ صديق ذو جلد منيع، ويفوق الرصاص في سرعته، وهو بارعٌ جداً فيما هو مُستحيل.
    Tengo un amigo en camino que podría ser capaz de ayudar. Open Subtitles لديّ صديق سيأتي قد يستطيع تقديم المساعدة.
    Tengo un amigo. Puede que sepa algo. Open Subtitles لديّ صديق هناك ربّما يعلم شيئًا
    Tengo un amigo que puede duplicar los teléfonos celulares. Open Subtitles لديّ صديق من يَستطيع عمل هواتف خلوية مطابقة للأصل.
    Tengo un amigo en el laboratorio que buscó huellas. Open Subtitles لديّ صديق في المُختبر الجنائي جعلته يبحث عن البصمات.
    Tengo un amigo que trabaja en un laboratorio de la Calle 14. Open Subtitles لديّ صديق يعمل في مختبر عند الشارع رقم 14
    Sólo para que quede claro, tengo novio. Open Subtitles حتى نكون واضحين لديّ صديق حميم
    tengo novio. Aunque está en el Ejército. Open Subtitles لديّ صديق بالفعل، لقد انضمّ للجيش.
    Sí, tengo novio. Mire aquí. Open Subtitles نعم , لديّ صديق هل يمكنك أن تنظر هنا؟
    Yo tenía un amigo cuya hermana fue allá tres años atrás. Open Subtitles أتعلمين، لديّ صديق ذهبت إخته إلى هناك قبل سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus