"لدي أخبار سيئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tengo malas noticias
        
    Están cargadas de frases horribles como 'tengo malas noticias' o 'no hay nada que más que podamos hacer' TED ومشحونة أيضاً بعبارات مروعة مثل "لدي أخبار سيئة" أو "لم يعد هناك ما يمكننا فعله."
    Disculpen, damas y caballeros, tengo malas noticias. La nómina del ferrocarril ha sido robada. Open Subtitles لدي أخبار سيئة سرقت أجور موظفي سكة الحديد
    Hola hijo. tengo malas noticias. Montreal, 9:30 Hs. Open Subtitles مرحبا عزيزي، لدي أخبار سيئة حالة والدك الصحية ليست على مايرام
    Temo que tengo malas noticias de su ecografía. Open Subtitles أخشى أن لدي أخبار سيئة من فحص الموجات فوق السمعية
    Me temo que tengo malas noticias. Su esposa va a ser un vegetal. Open Subtitles أنا أخشى أنه لدي أخبار سيئة جداً زوجتك ستكون خضار
    tengo malas noticias. No podemos ofrecerte un puesto. Open Subtitles أخشى أن لدي أخبار سيئة لا يمكننا توظيفكِ
    Bueno, tengo malas noticias, compañero. Open Subtitles والتي لا يجب عليكِ أن تعلمي ما هي. حسناً, لدي أخبار سيئة, يا صديق
    tengo malas noticias. No puedo ir a la pijamada. Open Subtitles لدي أخبار سيئة لا أستطيع القدوم إلى الحفلة
    Sra. Tura, tengo malas noticias para usted. Open Subtitles سيدة تورا , لدي أخبار سيئة لكِ
    Me sentía mal, entonces vine a hacerme exámenes y me temo que tengo malas noticias. Open Subtitles * لقد شعرت بالمرض لذلك ذهبت لإجراء بعض التحاليل * * وأخشى أن لدي أخبار سيئة *
    El Doctor le dice al paciente, "Te tengo malas noticias. Open Subtitles -الدكتور يخبر المريض : " لدي أخبار سيئة "
    tengo malas noticias y no tan malas noticias Open Subtitles لدي أخبار سيئة وأخبار غير سيئة
    tengo malas noticias. ¿Me puedes llamar? Open Subtitles لدي أخبار سيئة ، هل يمكنك الاتصال بي ؟
    tengo malas noticias y peores noticias. Open Subtitles لدي أخبار سيئة وأخبار أسوأ
    Es muy bueno, cariño, pero tengo malas noticias. Open Subtitles أنه عظيم، يا عزيزي لكن لدي أخبار سيئة
    Entonces, um, como que tengo malas noticias. Open Subtitles أنا نوعاً ما لدي أخبار سيئة.
    Siento decirle esto, pero me temo que tengo malas noticias. Open Subtitles II أنا آسف لدينا لاقول لكم هذا، لكن أخشى لدي أخبار سيئة.
    Lo siento, pero tengo malas noticias. Open Subtitles لا أحب قول ذلك "ستيج" لكن لدي أخبار سيئة أخرى
    Oh, tengo malas noticias para usted. Open Subtitles أوه، لدي أخبار سيئة لك.
    Oh, tengo malas noticias para usted. Open Subtitles أوه، لدي أخبار سيئة لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus