"لدي أي فكرة عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tengo idea de
        
    • tengo ni idea de
        
    • tenía ni idea de
        
    • tenía idea de lo
        
    Vale, pero eso no me ayuda, porque no tengo idea de lo que significa. Open Subtitles حسنا , هذا لا يساعدني لأنه ليس لدي أي فكرة عن معناه
    Si hay una llave por aquí, no tengo idea de dónde está. Open Subtitles لو كان هنا مفتاح فليس لدي أي فكرة عن مكانه.
    No tengo idea de que círculo fresco del infierno sea esto, pero sigue grabando solo por si acaso. Open Subtitles ماذا ؟ ليس لدي أي فكرة عن دائرة الجحيم الجديدة هذه ولكن إحتياطاً استمر بالتصوير
    Y no tengo ni idea de cómo voy a pagar por eso. Open Subtitles ولم يكن لدي أي فكرة عن مقدار المال الذي سادفعة
    No tengo ni idea de porqué tengo cortes en los dedos. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن السبب لقد هذه التخفيضات على أصابعي.
    Eso parece terrible, pero no tengo ni idea de a qué se refiere. Open Subtitles كل هذا يبدو رائع ، ولكن ليس لدي أي فكرة عن ما تتحدثين
    Y ahora que lo había hecho, me di cuenta de que no tenía ni idea de cómo vivir. TED والآن، وقد حققته، أدركت أنني ليس لدي أي فكرة عن خوض الحياة.
    No tengo idea de dónde está el comedor comunitario más cercano. TED ليس لدي أي فكرة عن مكان أقرب مخزن للمواد الغذائية.
    - No tengo idea de qué crees. Open Subtitles إذاً، أظن أن ليس لدي أي فكرة عن ماذا تظن
    No tengo idea de qué está sucediendo entre ustedes dos. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن الذي يجري بينكما أنتما الاثنين الآن
    No tengo idea de cómo detener ese virus. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن طريقة لوقف هذا الفيروس
    No tengo idea de por qué estamos aún aquí. Open Subtitles لست لدي أي فكرة عن سبب وجودنا هنا حتى الأن
    Mira, si ella está viva , No tengo idea de cómo. Open Subtitles انظر، إذا كانت حية فليس لدي أي فكرة عن كيفية حدوث ذلك
    No tengo idea de cómo podríamos hacerlo. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن كيفية كنا فعلا تسحبه بعيدا.
    Para serte franco, aparte de que es la señal del Diablo, no tengo ni idea de lo que es. Open Subtitles و لكي أصدقك قولاً، غير أنها علامة للشيطان، فأنا ليس لدي أي فكرة عن ماهيتها.
    Debe estar en algún lugar del ala este. No tengo ni idea de dónde. Open Subtitles سيكون في مكان ما من الجناح الشرقي ليست لدي أي فكرة عن مكانه بالتحديد
    No tengo ni idea de dónde estamos. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن المكان الذي نحن عليه.
    - No tengo ni idea de lo que este chico acaba de decir. Open Subtitles - انا ليس لدي أي فكرة عن الذي قاله هذا الولد
    Bueno, yo tampoco tengo ni idea de porqué me puso al mando. Open Subtitles حسنا، ليس لدي أي فكرة عن رغبته في جعلي المسؤول أيضا.
    Es Maura y está ahí fuera. No tengo ni idea de por qué. Open Subtitles أنا مورا ، و هي بالخارج في المقدمة ليس لدي أي فكرة عن السبب
    No tengo ni idea de cómo llegó ahí. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن كيفية وصولها الى هناك
    No tenía ni idea de que Sid había muerto mientras yo estaba en Inglaterra. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة عن موته عندما كنت في انجلترا
    Cuando comencé a hacer que, en realidad no tenía idea de lo que a su utilización. Open Subtitles عندما بدأت أفعلها لم تكن لدي أي فكرة عن كيفية استخدامها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus