"لدي شيء من أجلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tengo algo para ti
        
    • Tengo algo para usted
        
    -Hey, Chris, soy yo Tengo algo para ti aquí... Open Subtitles مرحباً كريس .. إنه أنا لدي شيء من أجلك هنا
    Comprendo que no estoy en un nivel de autorizacion, Pero Tengo algo para ti. Open Subtitles أعرف أني لا أملك الصلاحية، لكن لدي شيء من أجلك.
    Tengo algo para ti, mi querida. Open Subtitles لدي شيء من أجلك عزيزتي
    Espera un momento. Tengo algo para ti. Open Subtitles انتظر لحظة لدي شيء من أجلك
    Lamento sorprenderte, pero Tengo algo para ti. Open Subtitles آسف لمفاجئتك ولكن لدي شيء من أجلك
    ¡Vamos, Alida! ¡Vamos, Tengo algo para ti! Open Subtitles هيا، لدي شيء من أجلك هنا
    Escucha, Tengo algo para ti pero antes de que te lo de, solo quiero asegurarme que estás bien. Open Subtitles انصت... لدي شيء من أجلك ولكن قبل أن أعطيك إياه أريد التأكد فقط بأنك على ما يرام
    Amigo. Amigo, escucha, Tengo algo para ti. Open Subtitles أنت يا صاح، اسمع لدي شيء من أجلك
    ¡Baja! Tengo algo para ti. Open Subtitles اهبط هنا لدي شيء من أجلك
    Tengo algo para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Tengo algo para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك.
    Tengo algo para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Tengo algo para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Tengo algo para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Hey, Tengo algo para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Tengo algo para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Tengo algo para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Tengo algo para ti ¿de acuerdo? Open Subtitles لدي شيء من أجلك إتفقنا ؟
    Tengo algo para ti. Open Subtitles أوه لدي شيء من أجلك
    Tengo algo para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Tengo algo para usted y el capitán. Open Subtitles لدي شيء من أجلك أنت وحضرة النقيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus