"لذلك الرجل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ese hombre
        
    • ese tipo
        
    • este tipo
        
    • este hombre
        
    • ese tío
        
    • ese chico
        
    • ese sujeto
        
    • para ese
        
    Quiero decir, éramos invisibles para ese hombre. Open Subtitles أعني، كنّا كاللاّشيء بالنسبة لذلك الرجل.
    Que en realidad yo no pertenecía a esa familia, a ese hombre. Open Subtitles ذلك لم أكن تنتمي فعلا إلى تلك العائلة، لذلك الرجل.
    quiere hablar conmigo de algo que pasó hace 20 años, y como ya le conté a ese hombre... Open Subtitles يريد أن يتحدث معي حول شيء ما حدث قبل عشرين سنة ومثلما قلت لذلك الرجل
    Pero deletreaste todas las otras palabras que te tiró ese tipo. Open Subtitles ولكنك أطحتي بجميع الكلمات الأخرى و رددتيها لذلك الرجل
    A ese tipo le vendí una bolsa de basura llena de hormonas de crecimiento. Open Subtitles لقد بعتُ لذلك الرجل حقـيبة مليئة بالمنشطاتـ الهــرمونية
    este tipo me hizo prometerle que estaría en donde nadie pueda verme a las 9:00. Open Subtitles لقد قطعت عهدا لذلك الرجل أنني يجب ألا يراني أحدا في الساعة التاسعة
    Queremos saber cómo este hombre conoció a este niño y al suyo y para saber eso, necesitamos saber todo lo que sucedió el día que Ángel desapareció. Open Subtitles نحن نحاول ان نكتشف كيف لذلك الرجل ان يعرف كل من ابنك و بيلي و لنقوم بذلك اريد ان اعرف كل ما جرى
    Sabes qué, lo único que le debo a ese tío es un par de puñetazos. Open Subtitles أتعلم ماذا، الشيء الوحيد الذي أدين به لذلك الرجل هو مجموعة من الأصفاد
    y este samaritano al ver a ese hombre herido en el suelo, no pasó de largo como los demás, como si no pasara nada, TED وعند رؤيته لذلك الرجل المصاب ملقىً على الأرض، لم يتجاهله وكأنه غير موجود.
    - Lo que pasara a ese hombre... - Me alegro de que esté muerto. Open Subtitles ايّاً كان ما حدث لذلك الرجل من الجيد انه مات
    Siempre hay quien desenfunde más rápido que tú, y cuanto más uses la pistola, antes encontrarás a ese hombre. Open Subtitles دائما يكون هناك من يستخدم السلاح أسرع منك و كلما أكثرت من أستخدام سلاحك يقترب موعد مقابلتك لذلك الرجل
    Escuchando a ese hombre pomposo desde su balcón. Open Subtitles ينصتون لذلك الرجل الفارغ وهو يخاطبهم من شرفته.
    ¡La honestidad sobre ese hombre sería insultante! Open Subtitles تأبين صادق لذلك الرجل ستكون مهينة
    Tú no sabe las cosas que hice para ese hombre, Open Subtitles أنت لا تعلم الأشياء التي فعلتها لذلك الرجل
    Holly, no puedes dejar que ese tipo haga que pierdas la fe en los hombres. Open Subtitles هولي , لا يمكنك بأن تسمحي لذلك الرجل بأن يفقدك إيمانك بالرجال
    Porque lo que sea que le han hecho a ese tipo de ahí, le quitaron cualquier pizca de humanidad. Open Subtitles لأن أيمافعلوه لذلك الرجل فقد انتزع منه كل ذرة من الإنسانية
    Bueno, ¿qué le pasaba a ese tipo de Narcóticos? Open Subtitles حسناً ماذا حدث لذلك الرجل من قسم مُكافحة المُخدّرات؟
    Pero a ellas no les di nada. Se lo di todo a ese tipo Francesco. Open Subtitles ولكنى لم أعطهم شيئا, بل اعطيتها لذلك الرجل, فرانسيسكو
    - Su actitud no está ayudando ninguno de los dos. - Oye, ¿qué pasó a ese tipo? Open Subtitles عصبيتك لا يمكن تساعد كلينا ماذا حدث لذلك الرجل ؟
    ¿Cómo hizo este tipo para entrar y salir sin que nadie lo viera? Open Subtitles كيف لذلك الرجل أن يدخل ويخرج دون أن يراه أحد ؟
    Resulta que este hombre tenía una vida, no solo en el mundo real. Open Subtitles تبيّن أنّ لذلك الرجل حياةٌ . حافلة، لكنّها لم تكن بواقعنا
    Y cuando finalmente me entregue a alguien, perteneceré a ese tío, y sólo a ese. Open Subtitles وأخيراً عندما أرتبط سأكون ملكاً لذلك الرجل و فقط ذلك الرجل
    Estoy algo así como reservándolo para ese chico guapo de ahí que ni siquiera sabe que existo. Open Subtitles انا كنت احاول ان احفظه لذلك الرجل الوسيم هناك الذي لايعرف حتي اني موجوده
    Lo lamento, señor, pero le vendí el último Diario Turbo a ese sujeto. Open Subtitles أنا آسف ، لكني بعت آخر واحدة لذلك الرجل هنالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus