"لذيك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tienes
        
    Oye, quizá como tienes ahí a tantos fantasmas puedas convencer a uno para que nos ayude cuando acabes. Open Subtitles مهلاً ، ربما بما أن لذيك كل هذه الأشباح تستطيعين أخذ أحدهم ليساعدنا عندما تنتهي
    tienes una familia extraña. quien no? Open Subtitles لذيك عائلة عجيبة ، و لكن من منا ليس لديه واحدة؟
    Tú puedes IIegarmuyIejos si sabes reIacionarte, si tienes picardía. Open Subtitles اسمعيني يمكنك ان تصلي لمستوى عالي ان كانت لذيك الاتصالات
    Eso... eso me da pena. No tienes ni idea en lo que te has metido, ¿no? Ninguna. Open Subtitles هذا يجعلني حزينا ليس لذيك أي فكرة عن ما أقحت نفسك به ما أنت
    Hyung, no tienes nada en tu agenda de mañana. Open Subtitles هيونغ ليس لذيك اي مواعيد غدا صباحاً
    Te acompaño. ¿Alguien tiene una pluma? ¿Tienes una pluma? Open Subtitles - سـوف أوصلـك هـل يـملك أحـد أي قـلم , هل لذيك قلم ؟
    No tienes talento en maquillaje de chicas, pero sí para maquillar fantasmas. Open Subtitles انت لا تمتلك اي موهبة في وضع المكياج للفتاة . لكن لذيك موهبة في تحويل الفتاة الى غول .
    Pues que en realidad no tienes un título en Arqueología. Open Subtitles إذا .ليس لذيك شهادة في علم الاثار
    Ven. tienes visita. Open Subtitles لنذهب، لذيك زوار معجبون
    ¿Tienes un cigarrillo? Open Subtitles هل لذيك سيجارة؟
    Oye, Mosby, tienes visita. Open Subtitles هي موسبي لذيك زائر
    ¿Qué tienes allí? Open Subtitles ماذا لذيك هناك؟
    Ahí lo tienes. Sácalo todo. Open Subtitles أخرج كل مــا لذيك.
    ¡Muy bien! ¿Tienes granadas? Open Subtitles حسنا، سمعت ذلك هل لذيك قنابل؟
    Y no tienes ninguna razón para protegerle... ninguna. Open Subtitles وليس لذيك أي سبب لحمايته
    Al único recuerdo que tienes. Open Subtitles للذاكرة الوحيدة التي لذيك
    ¿No tienes familia? Open Subtitles أليس لذيك عائلة؟
    ¿Tienes algún problema conmigo? Open Subtitles هل لذيك مشكلة؟
    ¿Tienes una cita? Open Subtitles هل لذيك موعد؟
    No tienes ni idea. Open Subtitles ليس لذيك فكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus