"لرؤساء البرلمانات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Presidentes de Parlamentos
        
    • de los Presidentes de Parlamento
        
    • de Presidentes de los Parlamentos
        
    En este contexto, creemos que la propuesta de la Unión Interparlamentaria de celebrar una conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales en el año 2000 es una iniciativa positiva. UN ونرى، في هذا السياق أن مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي لرؤساء البرلمانات الوطنية المقترح عقده في عام ٢٠٠٠ مبادرة مشكورة.
    Nuestra esperanza es que con la Conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales de la UIP podamos disponer de una visión de conjunto más amplia. UN ونأمل أن يوفر مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي لرؤساء البرلمانات الوطنية نظرة أكثر اتساعا.
    La conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales de la UIP también fue importante. UN وكذلك كان مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي لرؤساء البرلمانات الوطنية.
    Ello ocurrió solamente dos días después de la clausura de la Primera Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos que celebramos en esta sala de la Asamblea. UN لقد اعتمد على وجه الدقة بعد يومين من اختتام المؤتمر العالمي الأول لرؤساء البرلمانات الذي عقد في قاعة الجمعية هذه.
    Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos UN المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات
    Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي
    Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos. UN ولذلك، يشرفني، بناء على طلبه، أن أقدم تقريراً عن حصيلة المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات.
    35. Senador Sergio Páez Verdugo, Presidente de la Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria UN 35 - السيناتور سيرخيو باييس فيردوغو، رئيس المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي
    Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos en la Cumbre Mundial 2005 UN عقد المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات وقت مؤتمر الصحة العالمية لعام 2005
    Tercera Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos UN المؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات
    Presentación de informes sobre los progresos realizados desde la Conferencia de Presidentes de Parlamentos UN تقديم تقارير عن التقدم المحرز منذ مؤتمر 2005 لرؤساء البرلمانات
    En las Conferencias Mundiales de Presidentes de Parlamentos celebradas en 2000 y 2005 se apoyó firmemente la labor de la UIP de promover la democracia en todo el mundo. UN قدم المؤتمران العالميان لرؤساء البرلمانات اللذان عقدا في عامي 2000 و 2005 دعماً قوياً لعمل الاتحاد البرلماني الدولي من أجل تعزيز الديمقراطية على نطاق العالم.
    Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي
    Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria. UN المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي.
    Por añadidura, en su parte dispositiva, se acoge favorablemente la iniciativa de la Unión Interparlamentaria de que se celebre una conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales en la Sede de las Naciones Unidas en el año 2000, simultáneamente a la Asamblea del Milenio propuesta por el Secretario General. UN وعلاوة على ذلك، يرحب في جزئه الخاص بالمنطوق، بمبادرة الاتحاد البرلماني الدولي لعقد مؤتمر في مقر اﻷمم المتحدة لرؤساء البرلمانات الوطنية بمناسبة عقد الجمعية اﻷلفية في عام ٢٠٠٠ التي اقترحها اﻷمين العام.
    Esto es un piso, una plataforma para iniciar el proceso, para luego seguir con diferentes tipos de mecanismos, como la propuesta conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales para el año 2000, y de esta manera comprender que los parlamentos no deben estar confinados a papeles de contorno. UN هذا أساس ومنهج لبدء العملية، وبعد ذلك استمرارها مع أنواع أخرى من اﻵليات، مثل المؤتمر المقترح لرؤساء البرلمانات الوطنية في عام ٢٠٠٠، وبالتالي لفهم أن البرلمانات يجب ألا يكون دورها ثانويا.
    Mi Gobierno acoge con beneplácito los planes de celebrar una conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales cuando tenga lugar la Asamblea del Milenio, en este mismo Salón, el año próximo. UN وترحب حكومة بلادي بالخــطة التي تستهدف عقد مؤتمر لرؤساء البرلمانات الوطنية في هذه القاعة في العام المقبل بالاشتراك مع جمعية اﻷلفية.
    Exposición informativa presentada a la Segunda Conferencia Mundial de los Presidentes de Parlamento por el Presidente UN إحاطة قدمها الرئيس للمؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus