Miembro de la delegación del Zaire en la Cuarta Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana, celebrada en Kinshasa en 1968 | UN | عضو في وفد زائير في المؤتمر الرابع لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية المنعقد في كنشاسا، ١٩٦٨ |
Miembro de la delegación del Zaire en la Cuarta Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana, celebrada en Kinshasa en 1968 | UN | عضو في وفد زائير في المؤتمر الرابع لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية المنعقد في كنشاسا، ١٩٦٨ |
Comunicado emitido en la sexta Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Autoridad Intergubernamental de Asuntos | UN | بلاغ صادر عن مؤتمر القمة السادس لرؤساء دول وحكومات |
Miembro de la delegación de Etiopía en la Conferencia Ministerial y en la Quinta Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, Colombo, 1976 | UN | عضو الوفد الاثيوبي في المؤتمر الوزاري والمؤتمر الخامس لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، كولومبو، ١٩٧٦. |
Cumbre oficiosa de los Jefes de Estado y de Gobierno de los países participantes en el Proceso de Cooperación en Europa Sudoriental Declaración conjunta | UN | بيان مشترك صادر عن اجتماع القمة غير الرسمي لرؤساء دول وحكومات البلدان المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا |
Esto es lo que la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la OUA, en su 34º período de sesiones, les ha pedido que hicieran. | UN | هذا ما ناشدت به الجمعية اﻟ ٤٣ لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية السلطات اﻹريترية. |
Antes de la conclusión de la Conferencia se celebrará una reunión especial de alto nivel de Jefes de Estado y de Gobierno de países desarrollados y países en desarrollo. | UN | وسيعقد اجتماع خاص رفيع المستوى لرؤساء دول وحكومات البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو قبل اختتام المؤتمر. |
Celebración del vigésimo quinto aniversario de la CEDEAO Vigésima tercera Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno | UN | مؤتمر القمة الثالث والعشرون لرؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
Cumbre extraordinaria de Jefes de Estado y de Gobierno de la CEDEAO | UN | مؤتمر القمة الطارئ لرؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
Tomando nota también de la Declaración aprobada por la XIII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno y de otras Cumbres Mundiales sobre reducción de la pobreza y desarrollo sostenible, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة الثالث عشر لرؤساء دول وحكومات أمريكا اللاتينية وسائر مؤتمرات القمة العالمية المتعددة الأطراف بشأن تقليل الفقر والتنمية المستدامة، |
En este sentido, mi delegación rinde homenaje por su perseverancia al Comité de Jefes de Estado y de Gobierno para la aplicación de la NEPAD. | UN | وفي هذا الصدد، يعرب وفد بلادي عن تقديره لمثابرة اللجنة التنفيذية لرؤساء دول وحكومات الشراكة الجديدة. |
Esos programas de acción se han de adoptar en una segunda cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Conferencia Internacional, que se celebrará en 2005. | UN | وستُعتمد برامج العمل هذه في اجتماع قمة ثان لرؤساء دول وحكومات المؤتمر الدولي من المقرر عقده في عام 2005. |
XXVII Reunión ordinaria de Jefes de Estado y de Gobierno de los países del Sistema de la Integración Centroamericana | UN | الاجتماع العادي السابع والعشرون لرؤساء دول وحكومات بلدان منظومة التكامل لأمريكا الوسطى |
Cumbre extraordinario de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países del Sistema de la Integración Centroamericana (SICA) | UN | مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات بلدان منظومة التكامل لأمريكا الوسطى |
Documento Final de la XV Conferencia en la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados | UN | الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الخامس عشر لرؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز |
Comunicado de la 29ª Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo | UN | البلاغ الصادر عن القمة التاسعة والعشرين لرؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Miembro de la delegación de Etiopía en la Conferencia Ministerial y en la Sexta Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno del Movimiento de los Países No Alineados, La Habana, 1979 | UN | عضو الوفد الاثيوبي في المؤتمر الوزاري والمؤتمر السادس لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، هافانا، ١٩٧٩. |
Reunión oficiosa de Jefes de Estado o de Gobierno de los Estados Miembros de las Naciones Unidas de habla francesa (organizado por la Misión Permanente de Francia) | UN | اجتماع غير رسمي لرؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة |
Con este objeto, estará colocado directamente bajo el control de los Jefes de Estado y de Gobierno de la Comunidad. | UN | ويوضع بهذه الصفة تحت اﻹشراف المباشر لرؤساء دول وحكومات الجماعة. |
En el párrafo 5 se pone de relieve el acontecimiento histórico que constituyó la celebración de la primera cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno de los países miembros del Comité. | UN | وتحيط الفقرة ٥ علما بالانعقاد التاريخي ﻷول اجتماع قمة لرؤساء دول وحكومات البلــدان اﻷعضاء في اللجنة. |
Estos son los distintos elementos que, entre otros, fueron tema de la reunión cumbre más reciente de los Jefes de Estado o de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana, que tuvo lugar en Harare, Zimbabwe, en junio de este año. | UN | وهذه مختلف العناصر التي كانت، ضمن أخرى، موضوع آخر مؤتمر لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي انعقد في حزيران/يونيه من هذه السنة في هراري بزمبابوي. |
Recordando la resolución de la Séptima Cumbre de Jefes de Estado y Gobierno de los Estados miembros de la IGAD, en la que éstos hicieron suya la iniciativa de paz para Somalia del Presidente de la República de Djibouti, | UN | وإذ نشير إلى قرار اجتماع القمة السابع لرؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في إيغاد الذي يؤيد فيه مبادرة رئيس جمهورية جيبوتي للسلام من أجل الصومال، |