Afortunadamente, nadie ha cazado ningún pingüino, y nos llegan más de 100.000 turistas al año a verlos. | TED | لحسن الحظ لم يتمكن أحد من قتل أي بطريق لاننا استطعنا جذي أكثر من 100 ألف سائح سنويا لرؤيتهم |
Solíamos ir allí los fines de semana para verlos. | Open Subtitles | كنّا نذهب إلى ذلك المكان كلّ عطلة أسبوعية لرؤيتهم .. |
Entonces, salieron, aunque no había humanos para verlos. | Open Subtitles | لذا لقد ذهبوا جميعهم حتى مع انه لا يوجد بشر لرؤيتهم |
Si damos un gran salto hacia atrás en la historia, veremos que durante el tiempo que ha habido ejecuciones judiciales públicas y decapitaciones, ha habido una multitud para verlas. | TED | ولكن إذا نظرنا إلى الماضي، سنرى أنه لطالما وُجد الإعدام القضائي في العلن وقطع الرؤوس، وكانت حشود تتجمع لرؤيتهم. |
Hacer que se arranquen pedazos no tiene valor si nadie pagó para verlo. | Open Subtitles | جعلهم يضربون بعضهم البعض لا قيمة له إذا لم يدفع أحد لرؤيتهم. |
Apuesto a que nunca pensarias que serias feliz de verles haciendo eso, eh? | Open Subtitles | لم تعتقد أنّك ستكون سعيد لرؤيتهم يفعلون ذلك |
Porque siento que tengo a mis mejores amigas de cuando los fui a ver. | Open Subtitles | لانني اِشعر بأني صنعت افضل صداقاتي من خلال ذهابي لرؤيتهم |
Ve a verlos esta noche. | Open Subtitles | قضية وقائع يجب عليك أن تذهبي لرؤيتهم الليلة |
No vine sólo para verlos a ellos. Quería verte a ti. | Open Subtitles | لم أأتِ لرؤيتهم فقط, أردت رؤيتك أنتِ أيضاً |
- Si están fuera de alcance no hay forma de verlos. | Open Subtitles | عندما يكونون خارج المدى التي أملكه ليس هناك طريقة لرؤيتهم |
A veces a la gente le parece reconfortante verlos descansar en paz. | Open Subtitles | أحياناً يشعر الناس بالراحة لرؤيتهم بسلام |
Apuesto a que no puede esperar a verlos, al mismo tiempo que su otra hija, Catherine. | Open Subtitles | أراهن إنك تتلهف للذهاب لرؤيتهم, مع إبنتك الأخرى كاثرين. |
Pronto terminarás la escuela y no tendrás que verlos. | Open Subtitles | سوف تتخرج من المدرسة الثانوية قريباً و لن تضطر لرؤيتهم مجدداً |
Saldrás de la secundaria pronto. Nunca volverás a verlos. - Claro, si la termino. | Open Subtitles | سوف تتخرج من المدرسة الثانوية قريباً و لن تضطر لرؤيتهم مجدداً |
Me contaron que ibas a verlos todos los días... que les leías, que les llevabas regalos. | Open Subtitles | أخبروني بأنك كنت تذهب لرؤيتهم كل يوم وبأنك كنت تقرأ لهم وبأنك كنت تجلب لهم الهدايا |
Cuando vuelvan, mi vida estaremos tan felices de verlos que seremos demasiado complacientes. | Open Subtitles | عندما يأتون البيت يا عزيزتي فإنن نكون سعداء جداً لرؤيتهم نكون بعيدين كل البعد عن القساوة |
Otros se convencieron de que los árabes estarían encantados de verlos, porque ellos importarían habilidades europeas. | Open Subtitles | آخرون أقنعوا أنفسهم بأن العرب سيكونون مسرورين لرؤيتهم لأنهم كانوا يجلبون معهم الخبرات الأوروبية |
"Usted se alegra de verlos a todos de color rojo voto." | Open Subtitles | أنت سعيد لرؤيتهم وقد صوّتوا للأحمر جميعهم |
Pensé que, si no está muy ocupada, quizás le gustaría venir a mi casa a verlas. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل ، إن لم تكونى مشغولة للغاية ربما تودين المجئ إلى منزلى لرؤيتهم |
Pero la única forma de verlo es a través del contacto con uno de estos. | Open Subtitles | الطريقة الوحيد لرؤيتهم على كل حال هى عن طريق الإتصال بأحد هذه |
Nadie quiere nunca ir a verles, pero una vez que el dolor desaparece, siempre te alegras de haber ido. | Open Subtitles | لا يريد أحد رؤيتهم ،لكن بمجرد إنتهاء الألم يكونون ممتنين لرؤيتهم |
¿Quieres ir a ver como descargan los animales del zoológico de mascotas? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب لرؤيتهم يُفرغون الحيوانات إلى حديقة الحيوانات الأليفة؟ |