Dra. Wan Aziza, esposa del ex Viceprimer Ministro y Ministro de Finanzas Ibrahim Anwar | UN | الدكتورة وان عزيزة، زوجة النائب السابق لرئيس الوزراء ووزير المالية، أنور إبراهيم |
También formularon declaraciones el representante de Australia y el Segundo Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda. | UN | كما أدلى ببيانين ممثل استراليا والنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا. |
Estuvo dirigida por el almirante Mavua Mudima, actual Viceprimer Ministro y Ministro de Defensa. Actualmente está dirigida por un civil. | UN | وكانت تحت قيادة اﻷدميرال مافوا موديما، النائب الحالي لرئيس الوزراء ووزير الدفاع، ولكن يرأسها حاليا مدني. |
Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores | UN | النائب اﻷول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية |
Este compromiso está documentado en una carta de fecha 2 de diciembre de 1992 dirigida al Secretario General por Su Excelencia el Jeque Sabah Al Ahmad Al Jaber Al Sabah, Primer Viceministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait. | UN | وهذا موثق في رسالة مؤرخة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وجهها معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في دولة الكويت، إلى اﻷمين العام. |
Viceprimer Ministro y Ministro Ministro de Relaciones Exteriores y | UN | النائب اﻷول لرئيس الوزراء ووزير وزير العلاقات الخارجية والتعاون |
34. Su Excelencia el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait | UN | 34 - سعادة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في الكويت |
34. Su Excelencia el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait | UN | 34 - سعادة الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في الكويت |
Tercer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores | UN | النائب الثالث لرئيس الوزراء ووزير الخارجية |
Tercer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda | UN | النائب الثالث لرئيس الوزراء ووزير خارجية أوغندا |
El Presidente del Consejo formuló una declaración en su calidad de Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Qatar. | UN | وأدلى رئيس المجلس ببيان بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية قطر. |
El Embajador fue Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de su país entre 2000 y 2003, y últimamente se desempeñó como Embajador de Belarús en los Estados Unidos. | UN | لقد عمل السفير كفوستوف كنائب لرئيس الوزراء ووزير لخارجية بلده في الفترة ما بين عامي 2000 و2003، وتولى مؤخراً منصب سفير بيلاروس لدى الولايات المتحدة. |
El Presidente formula una declaración introductoria en su calidad de Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos de la Comunidad del África Oriental de Uganda. | UN | وأدلى الرئيس ببيان استهلالي بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا في أوغندا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene la palabra el Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait, Su Excelencia el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالـي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في الكويت. |
Declaración relativa a la situación en Burundi formulada por el Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Uganda ante el 67º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la | UN | بيان بشأن الحالة في بوروندي أدلى به النائب اﻷول لرئيس الوزراء ووزير الخارجيـة فـي أوغنـدا أمـام الدورة العادية السابعة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية |
Declaración formulada el 8 de mayo de 2003 por el Teniente General Moses Ali, segundo Viceprimer Ministro y Ministro de Preparación para Casos de Desastres | UN | بيان أدلى به، في 8 أيار/مايو 2003، الفريق موسى علي النائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير شؤون التأهب للكوارث |
El Primer Viceprimer Ministro y Ministro encargado de la preparación para casos de desastre y cuestiones de refugiados preside el Comité, que se reúne periódicamente con la participación de otros 11 ministros. | UN | ويرأس اللجنة النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير التأهب للكوارث واللاجئين، ويتألف أعضاؤها من أحد عشر وزيرا آخر يعقدون اجتماعات منتظمة. |
El Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Qatar afirmó que la crisis del Oriente Medio entrañaba graves consecuencias negativas para la región y el mundo. | UN | وذكر النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية قطر أن أزمة الشرق الأوسط تستتبع عواقب خطيرة وسلبية بالنسبة للمنطقة وللعالم. |
Antes de concluir, permítaseme rendir un homenaje en memoria del Presidente Guido de Marco, uno de mis predecesores, quien como Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, y como Presidente de Malta, llenó de gloria a su país y al pueblo de Malta, al cual amaba mucho. | UN | وقبل أن أختم كلمتي، اسمحوا لي أن أحيّي ذكرى الرئيس غيدو دي ماركو، أحد أسلافي، الذي أضفى شرفاً على بلده وعلى شعب مالطة، اللذين أحبّهما بشغف، بصفته نائباً لرئيس الوزراء ووزير خارجية ورئيساً لمالطة. |
Presidió la sesión el Excmo. Sr. Eriya Kategaya, Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos de la Comunidad del África Oriental de Uganda, en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | ترأس الجلسة سعادة الرايت أونرابل السيد إيريا كاتيغايا، النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا في أوغندا، بصفته رئيس مجلس الأمن. |
La Copresidenta (Finlandia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Viceministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda, Excmo. Sr. Eriya Kategaya. | UN | الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب سعادة السيد اريا كاتغايا، النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في أوغندا. |