"لرابع كلوريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de tetracloruro de
        
    • del tetracloruro de
        
    • para el tetracloruro de
        
    • relación con el tetracloruro de
        
    • relacionadas con el tetracloruro de
        
    La Parte había notificado por última vez su consumo de tetracloruro de carbono, de conformidad con el artículo 7 del Protocolo, en 1993. UN وكانت المرة الأخيرة التي أبلغ فيها الطرف عن استهلاكه لرابع كلوريد الكربون وفقاً للمادة 7 من البروتوكول في عام 1993.
    La Parte había notificado por última vez su consumo de tetracloruro de carbono, de conformidad con el artículo 7 del Protocolo, en 1993. UN وكانت المرة الأخيرة التي أبلغ فيها الطرف عن استهلاكه لرابع كلوريد الكربون وفقاً للمادة 7 من البروتوكول في عام 1993.
    En respuesta, el Copresidente señaló que ese país no era el único productor de tetracloruro de carbono en el mundo. UN أشار الرئيس المشارك إلى أن ذلك البلد ليست المنتج الوحيد في العالم لرابع كلوريد الكربون.
    E. Decisión XVII/3___: Usos analíticos y de laboratorio del tetracloruro de carbono UN هاء - المقرر 17/--: الاستخدامات المختبرية والتحليلية لرابع كلوريد الكربون
    9. Usos analíticos y de laboratorio del tetracloruro de carbono UN 9- الاستخدامات المختبرية والتحليلية لرابع كلوريد الكربون
    para el tetracloruro de carbono como plaguicida se habían recibido notificaciones del Canadá, Suiza y Tailandia. UN لذلك فُصلت النتائج إلى فئتين: فبالنسبة لرابع كلوريد الكربون كمبيد آفات، فقد تم تلقي الإخطارات من كندا، سويسرا وتايلند.
    Recordó que después de que su país intentara varias veces obtener asistencia financiera del Fondo Multilateral, un estudio había determinado que su consumo de tetracloruro de carbono y metilcloroformo era mucho más elevado que lo que se había supuesto. UN وأعاد إلى الأذهان أنه بعد عدة محاولات للحصول على مساعدات مالية من الصندوق متعدد الأطراف، اتضح، عند إجراء مسح أن استهلاك القطر لرابع كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل كان أعلى بكثير مما كان يُعتقد.
    Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que evalúe las emisiones de tetracloruro de carbono a nivel mundial procedentes de: UN يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إجراء تقييم للانبعاثات العالمية لرابع كلوريد الكربون المنبعثة:
    1. Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que evalúe las emisiones de tetracloruro de carbono a nivel mundial procedentes de: UN 1 - يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إجراء تقييم للانبعاثات العالمية لرابع كلوريد الكربون المنبعثة:
    En el correo electrónico de remisión enviado por México se sugería que la Parte consideraba que la nueva cifra propuesta de 184,32 toneladas métricas de tetracloruro de carbono para 1998 era correcta por las razones siguientes. UN وتشير الرسالة الإلكترونية الشارحة التي قدمتها المكسيك إلى أن الطرف يعتبر الرقم الجديد المقترح لرابع كلوريد الكربون لعام 1998 البالغ 184.32 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون صحيحا للأسباب التالية.
    En el correo electrónico de remisión enviado por México se sugería que la Parte consideraba que la nueva cifra propuesta de 184,32 toneladas métricas de tetracloruro de carbono para 1998 era correcta por las razones siguientes. UN وتشير الرسالة الإلكترونية الشارحة التي قدمتها المكسيك إلى أن الطرف يعتبر الرقم الجديد المقترح لرابع كلوريد الكربون لعام 1998 البالغ 184.32 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون صحيحاً للأسباب التالية.
    Pese a que había superado sus límites de consumo de tetracloruro de carbono en 2005, la Parte había logrado, no obstante, una reducción considerable en relación con el año anterior a medida que la capacitación y la coordinación de los funcionarios de aduanas habían comenzado a surtir efecto. UN ورغم تجاوز الطرف لحدود استهلاكه لرابع كلوريد الكربون في عام 2005، فإنه أنجز مع ذلك تخفيضا جماً في السنة المنصرمة حيث بدأ التدريب المحسن لموظفي الجمارك وتحسن التنسيق معهم يؤتي ثماره.
    Con arreglo al Protocolo, Serbia debía reducir su consumo de tetracloruro de carbono en 2006 a una cantidad no superior a 2,8 toneladas PAO. UN وقد طلب البروتوكول من صربيا أن تحد من استهلاكها لرابع كلوريد الكربون إلى ما لا يتجاوز 2.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006.
    Presentación de información en apoyo de la solicitud de revisión de los datos de nivel básico del consumo de tetracloruro de carbono presentada por la Parte, de conformidad con la decisión XV/19 UN تقديم معلومات بمقتضى المقرر 15/19 لدعم طلب الطرف تنقيح أرقام خط أساس استهلاكه لرابع كلوريد الكربون
    Usos analíticos y de laboratorio de tetracloruro de carbono en las decisiones XVII/13 y XIX/17 = 0,1 toneladas PAO. UN الاستخدامات التحليلية والمختبرية لرابع كلوريد الكربون بموجب المقررين 17/13 و19/17= 0.1 بدالة استنفاد الأوزون.
    E. Proyecto de decisión XVII/E: Usos analíticos y de laboratorio del tetracloruro de carbono UN هاء - المقرر 17/هاء: الاستخدامات المختبرية والتحليلية لرابع كلوريد الكربون
    La Parte declara que la ONUDI comenzó un estudio para detectar todos los usos analíticos y de laboratorio del tetracloruro de carbono, a fin de que México pudiera obtener información completa sobre esta cuestión. UN وذكر الطرف أن اليونيدو بدأت مسحا لاكشاف جميع الاستخدامات المختبرية والتحليلية لرابع كلوريد الكربون، من أجل حصول المكسيك على معلومات شاملة عن هذا الأمر.
    Usos analíticos y de laboratorio del tetracloruro de carbono previstos en las decisiones XIX/17 y XXI/6 = 0,7 toneladas PAO. UN استخدامات مختبرية وتحليلية لرابع كلوريد الكربون بموجب المقررين 19/17 و21/6=0.7 طن من أطنان جهد استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio del tetracloruro de carbono en las decisiones XVII/13 y XIX/17 = 0,60 t PAO UN الاستخدامات المختبرية والتحليلية لرابع كلوريد الكربون بموجب المقررين 17/13 و 19/17 = 0,60 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos analíticos y de laboratorio del tetracloruro de carbono en las decisiones XVII/13 y XIX/17 = 0,10 t PAO República Democrática del Congo UN الاستخدامات المختبرية والتحليلية لرابع كلوريد الكربون بموجب المقريين 17/13 و19/17 = 0,10 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    La EDE obtenida fue superior al 99,999% para el tetracloruro de carbono y superior al 99,996% para el triclorobenceno. UN وكانت المعدلات المتصلة أعلى من 99.999 في المائة لرابع كلوريد الكربون وأعلى من 99.996 في المائة لثالث كلوريد الكربون.
    La aprobación de la revisión solicitada de los datos de nivel básico de México en relación con el tetracloruro de carbono en 1998 modificaría los datos de nivel básico de consumo de tetracloruro de carbono de la Parte de cero toneladas PAO a 67, 4667 toneladas PAO. UN ومن شأن الموافقة على التنقيح المطلوب في بيانات خط أساس المكسيك لرابع كلوريد الكربون في عام 1998 أن تغير خط أساس استهلاك الطرف من رابع كلوريد الكربون من صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 67.4667 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Usos como agentes de procesos y materia prima: determinar la manera de manejar las cuestiones técnicas y económicas relacionadas con el tetracloruro de carbono y la viabilidad técnica de la eliminación de los usos como agentes de procesos y materia prima; UN (ب) استخدامات عوامل التصنيع والمواد الوسيطة: تقييم كيفية معالجة المسائل التقنية والاقتصادية لرابع كلوريد الكربون والجدوى التقنية للتخلص من استخدامات عوامل التصنيع والمواد الوسيطة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus