"لرصد الحدود والتحقق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Verificación y Vigilancia de Fronteras
        
    • de Verificación y Vigilancia de la Frontera
        
    • de vigilancia de la verificación de fronteras
        
    • JBVMM
        
    • Político y de Seguridad
        
    El Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras informa sobre la conclusión del redespliegue UN تقدم الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها تقريرا عن اكتمال عملية إعادة الانتشار
    También estableció la capacidad operativa inicial para apoyar el mecanismo conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras entre el Sudán y Sudán del Sur. UN وأنشأت أيضا قدرة تشغيلية أولية لدعم الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، بين السودان وجنوب السودان.
    1. La Misión Conjunta de Verificación y Vigilancia de Fronteras (MCVVF) será establecida inmediatamente. UN 1 - يجري على الفور إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    :: Adquisición de 1 dispensario básico de nivel 1 para el Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera en Assosa UN :: اقتناء عيادة أساسية من المستوى الأول لفائدة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها التي يوجد مقرها في أسوسا
    :: Adquisición de 1 dispensario básico de nivel I para el Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera en Assosa UN :: اقتناء عيادة أساسية من المستوى الأول لفائدة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها التي يوجد مقرها في أسوسا
    También comprometía a las partes a poner en marcha de inmediato el mecanismo conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras. UN ويلزم القرار الطرفين أيضا بتفعيل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها فورا.
    Activación de la zona fronteriza desmilitarizada segura, el mecanismo conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras y el Comité ad hoc UN تفعيل المنطقة الحدودية الآمنة المنـزوعة السلاح والآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها واللجنة المخصصة
    El mecanismo conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras apoyaría estas medidas bajo la supervisión del mecanismo Político y de Seguridad conjunto. UN وستقدم الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها الدعم لهذه الترتيبات، تحت إشراف الآلية السياسية والأمنية المشتركة.
    Composición del componente militar de la Fuerza Provisional de Seguridad de las Naciones Unidas para Abyei, incluido el mecanismo conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بما في ذلك الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    iv) Establecimiento del mecanismo conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras UN ' 4` إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    reunión celebrada sobre la composición, la estructura y la organización del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras. UN عُقد اجتماع واحد بشأن تكوين الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وهيكلها وتنظيمها.
    Además, se estaba estableciendo una red para el Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras UN وكان العمل جارياً على إنشاء شبكة للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    El Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras recibirá información actualizada de las partes y las informará UN تتلقى الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها معلومات مستكملة من الطرفين وتقدم تقريرها للطرفين
    Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras UN الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    En el contexto de dicho acuerdo, el mecanismo Político y de Seguridad conjunto adoptó un plan detallado de aplicación del mecanismo conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras. UN وكجزء من الاتفاق، اعتمدت الآلية السياسية والأمنية المشتركة خطة تنفيذ مفصلة للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    El plan de aplicación acordado mantenía el enfoque de dos fases para la puesta en funcionamiento del mecanismo conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras. UN 17 - وأبقت خطة التنفيذ التي اتفق عليها على نهج من مرحلتين للبدء في تطبيق الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها.
    Informe del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de Fronteras sobre las misiones de identificación de corredores fronterizos UN تقرير الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها بشأن البعثتين الموفدتين لتحديد ممرات العبور الحدودية
    Adquisición de 1 dispensario básico de nivel I para el Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera en Assosa UN اقتناء عيادة أساسية من المستوى الأول لفائدة الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها التي يوجد مقرها في أسوسا
    Cuartel General del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Oficina del Mecanismo Conjunto de Verificación y Vigilancia de la Frontera UN مكتب الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    v) Nombramiento del mecanismo conjunto de vigilancia de la verificación de fronteras para que reciba el visto bueno de las Partes; UN ' 5` تعيين الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها لأغراض تأييدها من جانب الطرفين.
    :: Se aceptó Kodugli como cuartel general temporal adecuado del JBVMM antes de trasladarlo a su ubicación definitiva en Abyei. UN :: القبول بكادقلي مقرا مؤقتا مناسبا للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها قبل الانتقال إلى الموقع النهائي في أبيي.
    Preocupaciones y quejas presentadas a los Copresidentes de Mecanismo Político y de Seguridad Conjunto UN الشواغل والشكاوى المقدمة إلى الرئيسين المشاركين للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus