"لروما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Roma
        
    • Romana
        
    • para los Romaníes
        
    • romano
        
    Pero también tenía planes para Roma, eliminando el pasado pagano y remodelando al cristianismo como una religión de estado. Open Subtitles ولكن كان لديه خطط لروما، أيضاً إستئصال الماضي الوثني لروما وإعادة تشكيل المسيحية لتُصبح دين الدولة
    Siempre me detengo por un café, cada vez que vengo a Roma. Open Subtitles كنت أزورها لشرب القهوة في كلّ مرة آتي فيها لروما
    También estimaba que las condiciones que se aplicaban en los lugares de destino en que hay sedes al personal sujeto a un sistema de rotación deberían ser más atractivas, particularmente en Roma. UN ومن رأي البرنامج أن شروط تناوب الموظفين في بلدان المقار يجب أن تكون أكثر جاذبية، خاصة بالنسبة لروما.
    Irónicamente, aunque todos repudiamos dichos crímenes, hasta la fecha sólo 94 países han ratificado el Estatuto de Roma y aceptan por ende la jurisdicción de la Corte. UN ولكن من المفارقة، أننا بينما ندين جميعنا هذه الجرائم، لم يصادق على النظام الأساسي لروما ولم يقبل اختصاص المحكمة الملزم إلا 94 دولة.
    Estamos convencidos de que este enfoque llevará, en última instancia, a nuevos logros en el camino hacia la aceptación universal del Estatuto de Roma. UN ونحن مقتنعون بأن هذا النهج سيؤدي أيضا في النهاية إلى مزيد من التقدم على المسار باتجاه نظام أساسي لروما مقبول عالميا.
    ¿Fue el primer emperador de Roma un líder visionario que aseguró a su civilización un lugar en la historia o fue un tirano que destruyó sus valores fundamentales? TED هل كان أول إمبراطور لروما قائداً مُتطلعاً ضَمِن مكاناً لحضارته في التاريخ أم طاغية دمر قيمها الأساسية؟
    El hecho de tener Roma sin café, hace que Roma con café se vea superior y no sólo a Roma sin café, sino incluso a París. TED حقيقة أن لديك روما بدون قهوة تجعل روما مع القهوة متفوقة. وليس فقط لروما بدون قهوة، لكن متوفقة حتى بالنسبة لباريس.
    El hombre que la tiene, el pescador, ha vuelto a Roma. Open Subtitles الرجل الذى يمتلكها ، هو نفسه صياد السمك ، عاد لروما.
    Iban desde las canteras de piedra a construir los arcos triunfales de Roma. Open Subtitles ذهبوا من مقالع الحجر لبناء أقواس النصر لروما
    Si dice una palabra de traición a Roma... tendrás que actuar. Open Subtitles إذا نطق بكلمة واحدة خيانة لروما عليك أن تتصرف
    ¿Cómo podría Roma recaudar impuestos si la gente sigue sus enseñanzas? Open Subtitles كيف يمكن لروما أن تفرض ضرائب على الناس إذا كانت تتبع تعاليمه ؟
    - El sello del Estado romano. - Que significa que son propiedad de Roma. Open Subtitles خاتم الامبراطورية الرومانية انه يعنى انك ملكية لروما
    Corre el absurdo rumor, Livio, de que vienes con muchas ideas para una nueva Roma. Open Subtitles لقد كنت أسمع هذه الإشاعات البشعة أنك قد أتيت برأس مليئة بالأفكار لروما الجديدة
    Obtendrán víveres, hoy tal vez sólo para ellos, pero un día también para Roma. Open Subtitles إنهم لن ينتجوا طعاماً لأنفسهم فحسب و لكنى أتعهد لكم أنهم يوماً ما ، سوف يقوموا بإرسال الطعام لروما
    No quisieramos ver la misma Roma de siempre, colorida, tolerante, desarreglada. Open Subtitles نحن لا نريد عرض الصورة التقليدية لروما.روما النابضة بالحياة الفوضوية.
    ultimo abordaje, vuelo 72 a Roma. ¡Hey! Open Subtitles رجاء التوجة للقائمة الاخيرة رحلة رقم 72 لروما
    ¿Pregúntese por qué una bella jovencita... en su primer visita a Roma, probablemente buscando aventuras, quiere estar en cama todo el día. Open Subtitles اسألى نفسك انسة انجرماير لماذا فتاة بهذا الجمال فى زيارتها الاولى لروما وتمكث فى السرير؟ من المحتمل انها تريد ان تغامر
    Yo siempre tuve un parte de mi corazón en Roma. Open Subtitles لطالما دوما استمتعت بإيطاليا توجد بقعة ناعمة في قلبي لروما
    No, va camino a Roma. Hará las fotos para Versace en Milán... y para Yves St. Open Subtitles كلا، إنها فى طريقها لروما فسوف تقوم بالتصوير لبيوت أزياء فيرساتشى فى ميلانو
    Efectivamente, en la Constitución se menciona el apoyo a la Iglesia Católica Romana, pero ello se debe a razones históricas, y su mantenimiento se debe a que aproximadamente el 90% de la población es católica. UN وأردف قائلا إن دعم العقيدة الكاثوليكية التابعة لروما مذكور فعلا في الدستور، ولكن ﻷسباب تاريخية، أما استمراره فهو بسبب أن حوالي ٩٠ في المائة من السكان هم من الكاثوليك.
    En el marco de la estrategia nacional para mejorar la situación de los romaníes, el 50 por ciento de los expertos en problemas romaníes son mujeres. La mujer también representa más de la mitad del personal del Organismo Nacional para los Romaníes. UN وبموجب الاستراتيجية الوطنية لتحسين حالة سكان روما، 50 في المائة من الخبراء بشأن مشاكل روما من النساء، وتمثل النساء أيضا أكثر من نصف عدد موظفي الوكالة الوطنية لروما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus