"لساعتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos horas
        
    • par de horas
        
    • horas más
        
    • unas horas
        
    Una vez estaba drogado y estuve mirándome al espejo por dos horas hasta que vi a alguien que parecía chino. Open Subtitles مرّةً في الجامعة، كنتُ تحت تأثير المخدّرات وحدّقتُ في المرآة لساعتين حتى رأيتُ شخصاً ما يشبه الصينيين.
    Obviamente, es importante mantener al sujeto vivo pero el patógeno... puede sobrevivir hasta dos horas después de la muerte, a veces incluso más. Open Subtitles من الواضح، من الأفضل الإبقاء على الضيف حي لكن الجراثيم قد تعيش لساعتين بعد الوفاة وأحياناً حتى أكثر من ذلك
    El avión ha llegado dos horas tarde. Había tormenta en Costa Rica. Open Subtitles لقد تأخرت الطائرة لساعتين, بسبب عاصفة هوجاء من كوستا ريكا
    Si necesitas un par de horas a la semana por el niño, el ilegítmo... que probablemente se pueda arreglar Open Subtitles إذا كنت تحتاج لساعتين في كل اسبوع بسبب الطفلة , الغير شرعيه هذا ربما يكون متاح
    Necesito un par de horas para ir al Departamento de Servicios Familiares. Open Subtitles انظر، أنا بحاجة لساعتين فقط لأذهب إلى مركز حماية الطفل
    Ya, es muy fuerte que os hayáis comprometido después de conocerle por solo dos horas. Open Subtitles أجل، إنه لأمر كبير جدا كونك مخطوبة له بعد تعرفك إليه لساعتين كاملتين
    dos horas para instalar uno de nuestros dispositivos en comparación con seis horas para el tratamiento existente. TED يحتاج تركيب إحدى أجهزتنا لساعتين مقارنةً بستِّ ساعاتٍ للعلاج الحالي.
    Bueno, tengo aquí una pequeña hoja de papel, más que nada porque soy nigeriano y, si me dejan solo, voy a hablar como, por dos horas. TED حسنا, لدي تلك القطعة الصغيرة من الورق هنا, في الأغلب لأنني نيجيري, و لو تركتموني أتحدث سوف أستمر في الحديث لساعتين.
    Agitó los brazos y sintió que gritó durante unas dos horas. TED لوحت بذراعيها وشعرت بأنها ظلت تصرخ لساعتين
    Prueba a ponerte una de estas fajas y actuar dos horas y media. Open Subtitles يمكنك الحصول على حزام واحد مقاسك وتستمري بالتمثيل لساعتين ونصف.
    ¿Y habéis esto dos horas hablando de eso? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في مكتبه لساعتين بحق الجحيم؟
    ¡Después de hacerme esperar durante dos horas en una mesa de Black Jack esperando unos diamantes que no existen! Open Subtitles تتْركُني أُتجمّدُ علي منضدة البلاك جاكِ لساعتين إنتِظر بَعْض من الماسِ الغير موجودِ
    ¿No puede saberlo hasta dentro de dos horas? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ التوقع لساعتين أخريتينِ؟
    Estuviste dormido por casi dos horas. Open Subtitles لقد كنت نائما لساعتين كاملتين.
    Dice que la tienda estuvo cerrada por dos horas ayer. Open Subtitles قال ان المتجر كان مغلقاً لساعتين في الأمس
    Nunca podré olvidarlo. Llore por dos horas seguidas. Open Subtitles لن أنسى ذلك أبدًا د.كرين، بكيت لساعتين متواصلة
    La corte entra en sesión por dos horas. Nos volveremos a convocar en el estanque. Open Subtitles المحكمة تُؤجل لساعتين سنلتقي مجدداً عند البِركة
    Los estudiantes podían sumarse al proyecto construyendo su propia antena, un dispositivo sencillo que costaba menos de 10 dólares y se montaba en un par de horas. UN ويمكن للطلبة الانضمام إلى المشروع بتركيب هوائي خاص بهم، وهو هيكل بسيط يتكلف أقل من 10 دولارات ولا يحتاج تجميعه إلا لساعتين تقريبا.
    Tienes que alejarte un poco, aunque sea un par de horas, y cuando regresen... Open Subtitles يجب ان تبتعد عن الامر يا جورج حتي ولو لساعتين فقط وعندما تعود
    Ese lugar parece estar bien. ¿Descansamos un par de horas? Open Subtitles هذا المكان يبدو جيد هل نستريح فيه لساعتين ؟
    Lo dejaremos sufriendo ahí un par de horas más y luego lo meteremos en la celda contigo. Open Subtitles إذا، أظن بأنه علينا تركه ليُطبخ هناك لساعتين ثم أعيده إلى السجن معك
    Di vueltas en mi oficina por unas horas, atónito, tratando de entender qué había pasado, y por qué. TED مشيت حول مكتبي لساعتين في حالة اضطراب شديد، محاولاً أن أفهم ما حدث، ولماذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus