"لستما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no son
        
    • no están
        
    • no sois
        
    • No estáis
        
    • No estás
        
    • no lo
        
    • no eres
        
    • ustedes no
        
    Sus padres fueron muy faciles de capturar... y ustdes no son mejores. Open Subtitles والديكما كان من السهل القبض عليهما وأنتما لستما بأفضل منهما
    No apruebo que Ias damas beban, pero supongo que no son damas. Open Subtitles لا أتحكم فى نفسى مع نساء مخمورات و لكنى أعتقد انكما لستما نساءا
    Estuve nueve años casada con un policía, no son policías. Open Subtitles فلقد تزوجت بشرطي لتسع سنوات وأنتما لستما شرطيين
    Quiero que sepan que no están acusadas de asesinato todavía. Open Subtitles أريدك أن تعلمي بأنكما لستما متهمتين بجريمة القتل حتى الآن.
    Ustedes no están esposados. ¿Son narcotraficantes? Open Subtitles لستما مكبلين، هل أنتما مخبران؟
    No tengáis miedo. no sois polis ni nada parecido. Open Subtitles الآن اسمعا ، لا تخافا لستما من الشرطة أو ما شابه
    No estáis aquí para arrestarme, ¿no? Open Subtitles لستما هنا لالقاء القبض عليّ ، أليس كذلك ؟
    ...ustedes no son del estos lares no saben lo que son nuestros crepúsculos. Open Subtitles أنتما لستما من هذه المنطقة, ولا تعرفان مالذي بوسع الشَفَق أن يفعله عندنا في هذه المنطقة
    "Ring, ring", llamada en espera. Quieren decirme que no son gays. Open Subtitles تن تن أبقى الهاتف مفتوحاً أنت تريد أخبارى أنكما لستما شاذين
    no son los únicos que están como "Heckle and Jeckle" mantengan el campo activado, estamos casi en casa. Open Subtitles لستما الوحيدين اللذان يحتاجان إلى المصل، . حافظا على الحقل محميا ً، حسنُ ؟ لقد اقتربنا من النهاية.
    Nadie conoce tu relación con él porque, después de todo, no son padre e hija, ¿verdad? Open Subtitles لا أحد يعرف بعلاقتك معه لأنكما في المقام الأول لستما أباً وإبنته، صحيح؟
    ¿La puta y la boba? Uds. Dos no son vírgenes. Open Subtitles ، أنتما بذيئتان و عاهرتان . أنتما الإثنان لستما عذارى
    ¡Me voy, porque ustedes no son mis padres y ésta no es mi casa! Open Subtitles سوف اغادر لأنكما لستما والدي وهذا ليس منزلي
    Y su hermano no están equipados ni dispuestos a intentar. Open Subtitles وصفقات مع أشخاص، أنت وأخوك لستما مؤهلين أو مستعدين للقيام بها
    Más aun ahora que ustedes ya no están juntos. Open Subtitles أكثر من ذلك ، حالياً أنتما الاثنان لستما مرتبطان عاطفياً بعد الآن.
    Me parece que no están hablando en realidad sobre el bebé. Open Subtitles يبدو لي بأنك في الحقيقة لستما تتحدثان عن الطفل
    no sois los únicos. Hay chicos de sobra. Open Subtitles أنتما لستما الرجلان الوحيدان هنا، كما تعلم.
    no sois más que carroñeros viviendo a costa de mi carne podrida. Open Subtitles إنكما لستما سوى زبّالين تعيشون بجانب جسمي المهترئ
    Os habéis encontrado, y ahora nunca tendréis que fingir ser alguien que no sois. Open Subtitles وجدتما بعضكما و الآن لستما مضطرَّين للادّعاء غير حقيقتكما.
    Pero No estáis juntos. Habéis roto. Open Subtitles لكنكما لستما سويًا، لقد انفصلتما.
    Significa que sé que No estáis hechos el uno para el otro. Open Subtitles يعني ,انني اعرف انكما لستما مناسبان لبعضكما
    ¿No estás lista para reírte de esto? Open Subtitles لستما مستعدّين للمزاح بهذا الشأن بعد؟
    Que digáis que sois neoyorquinas cuando no lo sois. Open Subtitles أن تقولان أنكما من نيويورك والحقيقة لستما كذلك
    Eres una maldita máquina. no eres lo mismo... No es lo mismo. Open Subtitles إنك آلة لعينة، ولست نفس الشيء نفسه، لستما الشيء نفسه
    Por Dios. ustedes no apoyan nuestros esfuerzos. Open Subtitles ياللهول، أنتما لستما داعمين لمساعينا مطلقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus