"لستُ أدري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No lo sé
        
    • no sé
        
    • No lo se
        
    • No tengo idea
        
    • No tengo ni idea
        
    No lo sé, tengo la sensación de que estás molesta por otra cosa. Open Subtitles لستُ أدري, فقط خالجني شعورٌ أنه ثمّة ما يزعجكِ.
    No lo sé. Desperté en la playa. Open Subtitles لستُ أدري , لقد إستيقظتُ بالشاطيء
    No lo sé, a veces por la manera en que me mira creo que sabe que no le estoy diciendo algo. Open Subtitles لستُ أدري. أحياناً تنظر لي بطريقة مُريبة، أعتقد أنها تعلم أنني أخفي عنها شيئاً.
    no sé quien escribió esta nota, pero hay una cosa que es totalmente cierta. Open Subtitles لستُ أدري من كتبَ هذه المُلاحظة، لكنّها تحوي على شيءٍ قطعًا صحيح.
    No lo se, nunca creí de verdad que Dios pudiera afectar a mi vida Open Subtitles لستُ أدري ...لم أحسب يوماً أنّ الله سوف يدخل حياتي ويؤثّر عليها لكنّ...
    En realidad No lo sé. No eres exactamente del tipo que comparte. Open Subtitles لستُ أدري بالواقع، فإنّك لست تحديدًا من النوع الصريح.
    No lo sé. ¿Qué fue para ti? Open Subtitles لستُ أدري ماذا كانت بالنسبة إليك؟
    En realidad No lo sé. Open Subtitles لستُ أدري بالواقع، فإنّك لست تحديدًا من النوع الصريح.
    No lo sé. Es... un lugar donde me siento segura, o algo. No lo sé. Open Subtitles لستُ أدري، إنّه ذكرى، أشعر بأمانٍ أو ما شابه، لستُ أدري
    La respuesta es, No lo sé. Open Subtitles الجواب هو , لستُ أدري
    Estas cosas suceden y ya. No lo sé. Parece que a ti te suceden mucho. Open Subtitles لستُ أدري, يبدو أنها تحدث لك كثيراً
    No lo sé, sólo estaba cogiendo dulces. Open Subtitles لستُ أدري... كنتُ فقط أشتري الحلوى
    No lo sé. no sé nada. Open Subtitles لستُ أدري، لستُ أدري شيئاً
    ¡No lo sé y seguramente nunca lo sepa! ¡Ah! Por cierto, Open Subtitles "لستُ أدري, وعلى الأرجح لن أعرف قط حسنٌ, بالمناسبة،"
    Está alucinando o algo así. No lo sé. Open Subtitles ربّام تهلوس أو ما شابه، لستُ أدري.
    No lo sé. Extraño un poco las viejas. Open Subtitles لستُ أدري أفتقد القديم نوعًا ما
    No lo sé. ¿Qué, el roble venenoso? Open Subtitles لستُ أدري. ربّما البلّوط السّام.
    No lo sé. No lo sé. Open Subtitles لستُ أدري ، لستُ أدري
    no sé cuánto tiempo podré aguantar este hedor. Open Subtitles لستُ أدري إلى متى سأتحمل تلك الرائحة العفنة
    no sé. Tal vez está en el bar con sus amigos, pasando un buen momento. Open Subtitles لستُ أدري , ربما ذهب هذا السكير إلى أصدقائه , للمرح قليلاً
    No lo se. Probablemente no vaya Open Subtitles "لستُ أدري, لا أعتقد أنني سأذهب أصلاً."
    No tengo idea de qué significa y jamás he entendido esas palabras. Open Subtitles لستُ أدري معنى تلكَ الكلمات، ولم أعلم يوماً معنى كلمة منهم.
    Es un "No tengo ni idea de lo que estás hablando pero quiero irme con la gente con sentido común" Open Subtitles بل "لستُ أدري عمّا تتحدثين بشأنه بحقّ السماء، لكني أودّ العودة للأناس العقلانيين."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus