"لستُ كذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no lo soy
        
    • no lo estoy
        
    • Yo no
        
    • No lo hago
        
    • no soy eso
        
    No, obviamente no lo soy, pero es descortés hacer suposiciones sobre la gente. Open Subtitles في الحقيقة لستُ كذلك لكنّ من الوقاحة أن تحكم على الآخرين
    Creo que es un buen americano, aunque él crea que yo no lo soy. Open Subtitles أؤمن أنه مواطن صالح رغم أنه يشعر أنني لستُ كذلك
    Espero no dar la impresión de estar llorando por nosotros, Junuh, porque no lo estoy. Open Subtitles آمل بأن لم أعطي إنطباع .بإنني أبكي على حالنا لأنني لستُ كذلك.
    No, pero si me quedo vas a pensar que estoy de acuerdo con todo esto, y no lo estoy. Open Subtitles لا ، و لكن إن بقيت فذلك سيجعلك تفكرين بأنني مرتاح للأمر و أنا لستُ كذلك .. آسف
    No lo hago, sólo digo, tú sabes, si hubiese estado en tu lugar-- Open Subtitles .. لستُ كذلك . أنا فقط ما أقصده , أتعرف ... إن كنتُ مكانك
    No me hable... como si fuera un idiota estúpido, porque no lo soy. Open Subtitles لا تخاطبني وكأنني أحمق غبيّ، لأنّني لستُ كذلك
    Dice que la mayoría de la gente está muy tensa, pero yo no lo soy para nada. Open Subtitles قالت أن أغلب الناس عصبيّين لكنّي لستُ كذلك علي الإطلاق.
    Te voy a decir algo, voy a darte 20 dólares si haces como que no lo soy cuando salgas del consultorio. Open Subtitles سأخبركِ بأمر، سأعطيكِ 20 دولاراً إذا تظاهرتِ بأنّني لستُ كذلك عند مغادرتنا تلك الغرفة
    Quisiera haber sido ese hombre, pero no lo soy. Open Subtitles تمنّيتُ بأنني كنت ذلك الرجل، لكني لستُ كذلك.
    Crees que soy egoísta pero no lo soy. Open Subtitles تظنّ أنّني أتصرّف بأنانيّة، لكنّي لستُ كذلك
    No, es que ella es realmente popular, y yo realmente no lo soy. Open Subtitles , كلا , انه فقط كثل , أنها شعبية جداً . و انا حقاً لستُ كذلك
    No, no, no lo estoy. Estoy muy contenta de que ustedes dos se estén divirtiendo. Open Subtitles لا ، لا ، لستُ كذلك أنا سعيدة للغاية لقضائكم وقتاً ممتعاً
    Entonces quiero ver eso porque no lo estoy viendo si les mientes a tus hijas. Open Subtitles لأنني لستُ كذلك, إن كنت تكذب على بناتك لأجلي. -لقد كبرنَ, أليس كذلك؟
    No me pregunten si estoy nervioso. ¡No lo estoy! Open Subtitles لا احد يسألنى اذا كنت غاضب لأننى لستُ كذلك
    Creí que estaba listo. Evidentemente, no lo estoy. Open Subtitles ظننتُ أنّي مُستعد، لكن بوضوحٍ لستُ كذلك.
    No. no lo estoy. No estoy seguro. Open Subtitles لا، لا، لستُ كذلك لستُ متأكداً.
    Tal vez estés acostumbrado a vivir bajo su cobijo, pero Yo no. Open Subtitles قد تكون معتاداً على أن تحيا مديناً له و لكني لستُ كذلك
    Hay algunos que pueden cambiar de forma, pero Yo no soy uno de ellos. Open Subtitles هناك من يستطيع ان يغيّر شكله .. ولكنني لستُ كذلك
    No, No lo hago. Open Subtitles لا، انا لستُ كذلك أطفال فلوريك
    - Sé que me amas. - No... No lo hago. Open Subtitles ـ أعلم أنك تُحبني ـ لا ، لستُ كذلك
    Eres bueno hombre. Ya no soy eso. Open Subtitles ـ إنّك رجل بارع ـ لستُ كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus