No estoy aquí para sugerirles que todo el contenido digital es bueno para los niños. | TED | لستُ هنا لأقترح عليكم بأن كل وسائل الإعلام الرقمية ممتازة بالنسبة إلى الأطفال. |
No me importa mucho el camino que tomes porque yo No estoy aquí. | Open Subtitles | لا يهمني كثيرًا إلى أيّ طريق تذهب لأنّي لستُ هنا فعلاً. |
No estoy aquí para reunirme con un secretario... quiero hablar con mi sobrino directamente. | Open Subtitles | لستُ هنا للحديث مع سكرتير أريد أن أتحدث إلى ابن أخي مباشرة. |
Mira, amigo, No vine por una lección de historia. | Open Subtitles | أسمع، يا صديقي، أنا لستُ هنا لأجل حصة في التاريخ. |
La hice porque la pediste, pero No estoy aquí para hablar de eso. | Open Subtitles | لقد حظيتُ به بسبب أنكَ أمرتَ به، لكنني لستُ هنا لذلك. |
Una cosa a saber, No estoy aquí para complacer. | TED | شيء واحد لمعرفته، أنا لستُ هنا لإرضائه. |
Bueno, No estoy aquí para satisfacer eso sino para ayudarte a develar los síntomas que viste. | Open Subtitles | حسناً، أنا لستُ هنا كي أسمح بهذا أنا هنا لمساعدتك كي تكتشف ما العَرَض الذي شاهدته |
No estoy aquí como agente del FBI. | Open Subtitles | لستُ هنا بصفتي عميل مباحث فيدراليّة |
Porque No estoy aquí solo para ser agradable y ayudar a su amable familia. | Open Subtitles | لأني لستُ هنا كيّ أتعامل بلطف فحسب، و أساعد عائلتك اللطيفة |
Mire, No estoy aquí para discutir "sebiántica" con usted. | Open Subtitles | أسمع , أنا لستُ هنا كي أتجادل معك بشأن الإنتمائات , حسناً ؟ |
No estoy aquí para detener la guerra, cariño... estoy aquí para ganarla. | Open Subtitles | لستُ هنا لإيقاف الحرب يا عزيزي، إني هنا لأنتصر فيها! |
En realidad No estoy aquí para pasar el tiempo pero entendida la fuerte y clara des-invitación. | Open Subtitles | لستُ هنا لأتسكّع في الواقع، لكن شكراً على الدّعوة المحرّفة. |
Mira, el asunto es, No estoy aquí para juzgarte acerca de tu pasado. | Open Subtitles | انظري، المقصد هو.. لستُ هنا لأحكم على ماضيكِ |
No estoy aquí para desdecir a tu nefrólogo, créeme. | Open Subtitles | أنا لستُ هنا لأزيد رأي آخر على رأي طبيبك، صدقني |
No estoy aquí para matarte, así que que no reacciones de forma exagerada e intentes algo estúpido, porque te dispararé. | Open Subtitles | لستُ هنا لأقتلكِ، فلا تبالغي بردّة فعلك و تحاولي أمراً غبياً، لأنّي سأطلقُ عليكِ. |
Bien, porque No estoy aquí por eso. | Open Subtitles | جيّد، لأنّي لستُ هنا لأعطيكِ واحدة |
No estoy aquí para explicarme, y no espero que confíes en mí. | Open Subtitles | أنا لستُ هنا لأبرر عن نفسي، و لا أتوقع منك أن تثق بي. |
Y No vine a darte problemas, pero debes decirme de dónde vino, ¡ahora mismo! | Open Subtitles | لستُ هنا لكي أوقعكِ في المشاكل لكن عليكِ إخباري من أين أتى هذا حالاً؟ |
Genial que supieras que me gusta con canela como pocos, pero No vine a coquetear. | Open Subtitles | و أعجبني تخمينكَ أنّي أحبّ القرفةَ في الشوكولا، على خلاف معظم الناس. لكنّي لستُ هنا للمغازلة. |
Esto puede ser un shock No vine para estar contigo. | Open Subtitles | ربّما يصدمكَ قولي لكنّي لستُ هنا للتسكّع معكَ |
Ya, escucha, no he venido aquí a darte ánimos. | Open Subtitles | نعم, إسمعي, لستُ هنا من أجل إعطائك خطاب تشجيعي |