"لست أفهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No entiendo
        
    • No lo entiendo
        
    • No comprendo
        
    • no te entiendo
        
    No entiendo. Todo diez, nunca falté, cronometré a los que iban al baño. Open Subtitles لست أفهم ، درجات كاملة سلوك مثالي ، استخدام قليل للحمام
    Lo que No entiendo es por qué no quieres saber quién eres. Open Subtitles انا لست أفهم لماذا لم تموت لتعلم عن من تكون
    No entiendo que quieras emprender otro negocio. ¿Para qué? Open Subtitles لست أفهم لماذا تريد أن تبدأ عملاً؟ من أجل ماذا؟
    No puedo hacer esto. No lo entiendo. ¿Me invitas aquí para gritarme? Open Subtitles لا أستطيع هذا لست أفهم هل دعوتني للصرااخ بي ؟
    - No, No lo entiendo. ¡No puedes matar a alguien por masturbarse! Open Subtitles كلا لست أفهم لا يمكنك قتل شخص على العادة السرية
    No comprendo, si papá no se está muriendo, por qué entonces escogió un sucesor? Open Subtitles كذلك أهداك هديه رائعه. لست أفهم. إن لم يكن أبي يحتضر
    No entiendo. Está esa pequeña silla azul. Open Subtitles لست أفهم لا زال ذلك الكرسي الأزرق يوجد هناك
    No entiendo por qué no quieres ir, Malcolm. Open Subtitles انت تدين لي ب 49 سنت لست أفهم لم لا تريد أن تذهب
    No entiendo esas mujeres que necesitan un hombre para sentirse completas. Open Subtitles لست أفهم النساء اللاتي يحتجن رجلاً ليشعرهن بأنهن كاملات
    No entiendo, ayer era el niño bonito y ahora soy el que aparta la grasa. Open Subtitles حبيبتي ، لست أفهم ، الليلة الماضية كنت الجراح الذهبي واليوم أنا الممسك بالجلد
    Es un programa fantástico. Tú lo dijiste. No entiendo. Open Subtitles لكنه برنامج عظيم، ذلك كان رأيك، لست أفهم
    No, yo No entiendo a esos que tienen el sueño de irse al cielo, y todavía no han aceptado a nuestro señor Jesucristo. Open Subtitles لا لست أفهم كيف يحلمون بالذهاب إلى الجنة وهم لا يؤمنون بالمسيح؟
    No entiendo por qué tengo que esperar para ser atendida mientras ustedes guardan un sitio para alguien que obviamente no respeta su negocio lo suficiente para aparecer a su hora. Open Subtitles لست أفهم لم علي أن أنتظر حتى أخدم ؟ بينما تحجزين مكاناً لأحد ما من الواضح أنه لا يحترم عملك ليحضر على الموعد
    No entiendo tanta alharaca. Sólo es un edificio. Open Subtitles لست أفهم لماذا هذه الجلبة إنه مبنى كبير لا غير
    No entiendo. Alguien se dará cuenta tarde o temprano. Open Subtitles لست أفهم شخص ما سيدرك ذلك عاجلاً أم أجلاً
    ¿Qué no sea en polvo? No entiendo nada, tonto. Open Subtitles لا ليس مسحوق بودره لست أفهم لما كل هذه الأسئلة
    No entiendo por qué sigues cumpliendo sus órdenes. Open Subtitles لست أفهم لِم تستمرين في تلقي الأوامر منه.
    Pero No lo entiendo. Ahora eres un millonario y quieres que te esclavicen. Open Subtitles لست أفهم الأن.فأنت مليونير ومازلت تريد أستعباد نفسك.
    Pero el tipo quiere hacerle la guerra. No lo entiendo. Open Subtitles لكن الرجل يبدو كمن يذهب إلى الحرب لست أفهم
    No lo entiendo. Debería haber 135 kilos de equipo. Open Subtitles لست أفهم هذا يفترض وجود 150كجم من الأجهزة هنا
    No lo entiendo. ¿Está tratando de hacerse la heroína? Open Subtitles لست أفهم , هل هي تحاول أن تكون بطلة كبيرة أو شيئ ؟
    No comprendo... por qué mi padre retornaría de la muerte... para decirme que tuviera cuidado. ¿De qué? Open Subtitles لست أفهم ذلك لماذا أبي عاد من بين الأموات وأوصاني بأن أحذر؟ -مماذا؟
    no te entiendo. ¿Como puedes no temer al dolor? Open Subtitles لست أفهم كيف لا تكون خائفاً من الألم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus