Embajador Representante Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | السفير، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Primer Secretario Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | السكرتير الأول في البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Representante Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Viena | UN | الممثلة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
El delegado de China a continuación propuso la candidatura de Dayan Jayatilleka, Representante Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وبعد ذلك قدم المندوب الصيني ترشيح دايان جاياتيليكا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Presidió el Grupo de Trabajo la Representante Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, Tamara Kunanayakam. | UN | وترأست الفريق العامل الممثلة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تامارا كوناناياكام. |
Copresidentes: Uthman Jauhar, Ministro, Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales; y Gottfried Zürcher, Director de la Política de Migración en la Oficina Federal para la Migración de Suiza | UN | الرئيسان المشاركان: عثمان جوهر، وزير، البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في جنيف؛ وغوتفريد زورتشر، مدير لسياسات الهجرة، المكتب الاتحادي للهجرة، سويسرا |
La Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا هذه الفرصة لتعرب مجدداً عن فائق تقديرها لمكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
Mediante carta de fecha 3 de enero de 1995, la Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra transmitió la siguiente información proporcionada por su Gobierno: | UN | ٩ - وفي رسالة مؤرخة ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نقلت البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف المعلومات التالية الواردة من حكومتها: |
NOTA VERBAL DE FECHA 9 DE AGOSTO DE 1995, DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL COMITE DE DERECHOS HUMANOS POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Sri Lanka ante la Oficina DE LAS NACIONES UNIDAS EN GINEBRA | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٩ آب/أغسطس ٥٩٩١ وموجهة إلى رئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ملاحظات بشأن |
Nota verbal de fecha 20 de abril de 2005 dirigida a la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2005 وموجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان |
Nota verbal de fecha 10 de junio de 2008 dirigida a la Secretaría del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 10 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Nota verbal de fecha 10 de junio de 2008 dirigida a la Secretaría del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 10 حزيران/يونيه 2008 موجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان |
Carta de fecha 28 de febrero de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2013 موجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Carta de fecha 24 de febrero de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | رسالة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2013 موجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Nota verbal de fecha 26 de febrero de 2013 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | رسالة مؤرخة 26 شباط/فبراير 2013 موجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Carta de fecha 27 de febrero de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza | UN | رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2014 موجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Nota verbal de fecha 24 de febrero de 2014 dirigida a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 شباط/فبراير 2014 موجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Nota verbal de 8 de octubre de 2008 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra por la que se transmite la contribución de la región de Asia a la Conferencia de Examen de Durban | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تحيل بها مساهمة المنطقة الآسيوية في مؤتمر ديربان الاستعراضي |
50. Dirigiéndose al Grupo de Trabajo, el Representante Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, Dr. Dayan Jayatilleka, declaró que el componente político de la fórmula que había aplicado el Gobierno para resolver el conflicto étnico era el de la máxima descentralización del poder dentro de un marco constitucional unitario. | UN | 50- وقال الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، الدكتور دايان جاياتيليكا، مخاطباً الفريق العامل، إن العنصر السياسي في نهج حكومته لحل النزاع الإثني هو تفويض أقصى قدر ممكن من السلطات في إطار دستوري وحداوي. |
Nota verbal de fecha 8 de octubre de 2008 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra por la que se transmite la contribución de la región de Asia a la Conferencia de Examen de Durban | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها مساهمة المنطقة الآسيوية في مؤتمر ديربان الاستعراضي |