Desafortunadamente, de un hombre en mi posición se espera que entretenga a jóvenes atractivas como tú. | Open Subtitles | لسوء الحظّ يُتوقّعُ من رجل في منصبي أن يُسلّي.. شابّات مثيرات مثلكِ. |
Bueno, Desafortunadamente, se me acabó la leche de chocolate- | Open Subtitles | حسناً، لسوء الحظّ لقد نفذ مني شراب اليو هو |
Desafortunadamente, no será arreglado por al menos un día más. | Open Subtitles | لسوء الحظّ, لن يتمّ إصلاحه لأقلّ من يوم آخر. |
Bueno, nuestro tipo está vivo, hasta donde sabemos. Por desgracia, también desapareció. | Open Subtitles | صاحبنا حيّ على حدّ علمنا، ولكنّه اختفى أيضاً لسوء الحظّ |
Por desgracia tu empujón no funcionará conmigo. | Open Subtitles | لسوء الحظّ ضربة الصدمة خاصّتكَ لن تُجدي معي. |
Había guardado tinta de calamar por si ocurría algo, pero Desgraciadamente... | Open Subtitles | هذا أفضل ما استطعنا تأمينه كنت أحتفظ بقليل مِنْ حبر الحبّار أدّخره ليوم عصيب، لكنّها لسوء الحظّ... |
Desafortunadamente se ignora el paradero actual de la espada. | Open Subtitles | لسوء الحظّ فالمكان الحالي للسيف غير معروف |
Desafortunadamente cualquiera que tome lo sea de la caja es marcado será localizado vía satélite y será atacado por una tropa de agentes del FBI | Open Subtitles | حسنٌ، لسوء الحظّ أي شخص يخرج شيئاً من القبو يُفخّخ ويُتعقّب بالأقمار الصناعية ويُمسك |
Lo que quiero es beber abundantes cantidades de licor y besarme con mi novia, pero Desafortunadamente, no puedo hacerlo hasta que obtenga un montón de respuestas de ti. | Open Subtitles | أريد احتساء جعة كثيرة ومطارحة خليلتي الغرام. لكن لسوء الحظّ لا يمكنني ذلك إلّا بعدما أستخلص منك زُمرة إجابات. |
Esto es... Desafortunadamente, trabajo que no pueden cobrar más caro. | Open Subtitles | هذا، لسوء الحظّ عمل لا يُمكنكم توفير أنفاقها |
Desafortunadamente, sólo nos queda un sobrevivente. | Open Subtitles | لسوء الحظّ, كان هناك ناجي واحد فقط |
- No. Desafortunadamente, pasó durante el Triatlón anual Koko Crater. | Open Subtitles | كلاّ، لسوء الحظّ حدث ذلك أثناء أحتفالية "كوكو كريتر" للألعاب الثلاثية السنوية |
Ahora, aquellos de ustedes, que Desafortunadamente... | Open Subtitles | حسناً، والآن، هؤلاء الذين منكم ... والذين، لسوء الحظّ |
Desafortunadamente, también vivirá en un tren, haciendo extremadamente difícil meterse cocaína, - porque estás dando botes... - De acuerdo. | Open Subtitles | و لسوء الحظّ سيعيش في قطار و هذا سيصعّب عليه تعاطي الكوكايين... |
Desafortunadamente, es la única manera. | Open Subtitles | إنّها لسوء الحظّ الطريقة الوحيدة |
Desafortunadamente, después de que me volví feo, | Open Subtitles | ، لسوء الحظّ ، بعد أن تحوّلت قبيحاً |
Por desgracia, dejó el país y no estoy dispuesta a gastar un centavo persiguiendo a ese bastardo. | Open Subtitles | لسوء الحظّ , إنّه غادر البلاد و أنا لن أدفع سنتاً واحداً لمطاردته حتى أنتقم |
Por desgracia, sólo son circunstanciales. | Open Subtitles | لكن ، لسوء الحظّ إنّها أدلّة غير مباشرة |
Por desgracia, en Sánscrito, significa "genitales femeninos." | Open Subtitles | و لسوء الحظّ أنّه بالسنسكريتيّة يعني "الأعضاء التناسليّة الأنثويّة". |
Desgraciadamente... | Open Subtitles | ...لسوء الحظّ |