Resumen del documento de la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite | UN | خلاصة الورقة المقدمة من المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية |
EUTELSAT Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite | UN | EUTELSAT : المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات |
Notas: Francia se encarga del registro de los satélites de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT). | UN | حاشية: فرنسا هي التي تسجّل سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات. |
La Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite (INTELSAT) ha solicitado un análisis especial para su flota de Satélites. | UN | وقد طلبت المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات تزويدها بتحليل خاص لأسطول سواتل المنظمة. |
Nota: Francia registra los satélites de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT). | UN | ملاحظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات. |
Por tanto, Austria se unió a las siguientes instituciones espaciales europeas: Agencia Espacial Europea (AEE), la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT), y más recientemente, la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT). | UN | لذا، فقد انضمت النمسا إلى المؤسسات الفضائية اﻷوروبية وهي الوكالة الفضائية اﻷوروبية والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات اللاسلكية ومؤخرا إلى المنظمة اﻷوروبية لاستغلال سواتــل اﻷرصــاد الجوية. |
A/CONF.184/AB/IGO/5 Resumen del documento de la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite | UN | A/CONF.184/AB/IGO/5 خلاصة الورقة المقدمة من المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية |
Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite | UN | المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات |
EUTELSAT Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite. | UN | EUTELSAT: المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات |
Nota: Francia registra los satélites de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT). | UN | 2006-063A ملاحظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات. |
Los informes anuales de las siguientes organizaciones también fueron útiles como fuentes de información: Agencia Espacial Europea, Comité de Satélites de Observación Terrestre, Organización Europea de satélites de telecomunicaciones, Organización internacional de teleomunicaciones móviles por satélite,Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite y Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos. | UN | وقد حصلنا أيضا على معلومات قيمة من التقارير السنوية للجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض ، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية ، ووكالة الفضاء اﻷوروبية ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة ، والمنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل . ــ ــ ــ ــ ــ |
Además, en la esfera de las aplicaciones de la tecnología espacial, Finlandia pertenece a la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos, la Organización Europea de satélites de telecomunicaciones, la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite y la Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite. | UN | وعلاوة على ذلك فان فنلندا تنتمي، في ميدان التطبيقات الفضائية، الى المنظمة اﻷوروبية لاستغلال سواتل اﻷرصاد الجوية، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية، والمنظمة الدولية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة. |
Además, en la esfera de las aplicaciones de la tecnología espacial, Finlandia es miembro de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos, la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite, la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite y la Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite. | UN | كما أن فنلندا منتمية ، في ميدان التطبيقات الفضائية ، الى المنظمة اﻷوروبية لاستغلال سواتل اﻷرصاد الجوية ، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية ، والمنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة . |
Se instaló el receptor terrestre de la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite, que opera en la banda de frecuencias 5,9 a 6,4 GHz. | UN | وقد أنشىء جهاز الاستقبال اﻷرضي التابع للمنظمة الدولية لسواتل الاتصالات اللاسلكية في نطاق تردد ٩ر٥-٤ر٦ غيغاهرتز . |
Comenzó la emisión del programa “TV-Bulgaria” de la Televisión Nacional búlgara con un satélite de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite situado a 13ºE. | UN | وقد بدأ بث ارسال برنامج تليفزيون بلغاريا الوطني عن طريق ساتل المنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات اللاسلكية على موقع ٣١ درجة شرقا . |
La Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite y las Naciones Unidas: oportunidades de asociación para el próximo milenio | UN | المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية )انتلسات( واﻷمم المتحدة : فرص الشراكة لﻷلفية المقبلة |
ITSO Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite | UN | ITSO: المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات |
JCSat Compañía de Comunicaciones por Satélite del Japón | UN | JCSat: الشركة اليابانية لسواتل الاتصالات |
Presidente de la Comisión de apelaciones de la Organización Europea de satélites de telecomunicaciones (EUTELSAT). | UN | رئيس لجنة الطعون التابعة للمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات اللاسلكية. |
Hicieron asimismo declaraciones los observadores de la EUTELSAT-IGO, el IIDE y la Intersputnik. | UN | كما ألقى كلمةً ممثل كل من المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات والمعهد الدولي لقانون الفضاء والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية. |