No es un ultraje personal pero sin duda, es un ultraje a todos nosotros. | Open Subtitles | الإهانه , لسيت لشخصيتي وحدي و لكن الإهانه تشمل أيضا عائلة الرجل |
En realidad, No tiene el final feliz de Hollywood... pero es bastante sincera, cosa rara en estos días. | Open Subtitles | معتدله بالتأكيد.. أنها لسيت نهاية سعيده بالكامل. ولكنها صادقة وهذا من النادر حدوثة هذه الايام. |
Sabéis, No son solo las embarazadas las que No reciben su merecido. | Open Subtitles | أتعلمون , أنها لسيت فقط أمرأة حاملة التي تعطى حقها |
Porque si No está herida de muerte, necesita conseguir algo de amor propio. | Open Subtitles | لأنها إذا لسيت مرميه عليه لأنها ميتة فعلها تعلم إحترام الذات |
No tan rica como la nuestra, porque No poseen nuestra corteza cerebral. | TED | إلا انها لسيت غنية كما لدينا, لانها لاتملك قشرة مخ مثلنا. |
De dónde había aprendido a hacer eso en la selva, No tengo ni idea, pero podía hacerlo. | TED | أين تعلم فعل هذا في الأدغال؟ لسيت لدي أدنى فكرة، لكنه يستطيع فعل هذا. |
Sin embargo, durante las décadas siguientes, empezamos a entender que la tecnología del automóvil en sí No es neutra. | TED | لكن عبر العقود التالية، بدأنا ندرك أن تكنولوجيا السيارة ذاتها لسيت محايدة. |
Aquí tenemos uno, No tan bonito como los anteriores. Muestra simplemente las religiones del mundo. | TED | وهذه واحدة من تلك الخرائط ولكنها لسيت بالقدر نفسه من الجمال. فهي بكل بساطة تبين أديان العالم. |
El puerto es más duro, padre, como si No perteneciera a América. | Open Subtitles | نقابه البحر اقسى يا ابونا وكانها لسيت من امريكا |
Pero, ¿sabes qué? No soy realmente una chica de ciudad. | Open Subtitles | لكن ، تعرف إنها لسيت مدينة كبيرة مثل غال |
No es la primera vez que engaño a la Muerte. | Open Subtitles | هذه لسيت المرة الاولى التي أخدع فيها الموت |
Continuamente dicen que No es su territorio, pero envian a su gente | Open Subtitles | انهم يقولون دائما انها لسيت ارضهم ومن ثم يرسلون رجالهم الى هناك |
Esta táctica No funciona en mí. ¡Traiganme su cabeza! | Open Subtitles | هذه الطريقة لسيت فعالة بالنسبة لي أحضر رأسه لي |
Por mi parte, yo estaría dispuesto a disminuir lo que pueda, pero mi trabajo No conlleva los gastos más grandes. | Open Subtitles | سأكون مسرور لو استطعت خصم جزء من حصتي ولكن حصتي لسيت بذلك القدر الكبير. |
Esta No es la última vez que fotografiarán a Abby con uno de mis vestidos, Ell. | Open Subtitles | هذه لسيت المرة الأخيرة التي سيتم فيها تصويرها و هي تلبس أحد فساتيني،،إيلا |
No es una vuelta, es un giro. | Open Subtitles | أنها لسيت حتى بببرمة انها دورة |
No me dejaron hablarle a Frank sobre la paz que se encuentra en el Señor. | Open Subtitles | الآن, أعرف أن الأمور لسيت جيدة في المول لكن لدينا فرصة لننقذ عيد الميلاد هنا, يا صاح |
No estoy loca, Tim. No estoy loca. | Open Subtitles | انا لسيت مجنونة تيم ليست مجنونة |
para mí, No es el espíritu verdadero de la carrera de motos. | Open Subtitles | في رأيي إنها لسيت بروح سباقات الدرجات النارية الحقيقية |
Ella No es la clase de chica que podría huir sin saberlo. | Open Subtitles | أنها لسيت من النوع الذي يمكن أن يمشي دون أن يلاحظة احد |