"لشؤون الإصلاحيات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de prisiones
        
    • sistema penitenciario
        
    • asuntos penitenciarios
        
    • Oficial Penitenciario
        
    • Penitenciaria de la Nación
        
    :: 4 cursos de capacitación, para 50 funcionarios de prisiones y 50 funcionarios judiciales, sobre los componentes de cuestiones penitenciarias y del sistema de justicia UN :: تنظيم 4 دورات تدريبية، لـ 50 موظفاً لشؤون الإصلاحيات و 50 موظفاً قضائياً بشأن عنصري الإصلاحيات والعدالة
    En el Sudán Septentrional se destinó temporalmente a 2 asesores de correccionales a las prisiones de las zonas de transición de Abyei y Ed Damazin. Estos asesores fomentaron activamente la partición del personal de prisiones nacional en el programa de orientación. UN وفي شمال السودان عين مستشاران معاران لشؤون الإصلاحيات في سجون المنطقتين الانتقاليتين في أبيي والدمازين، قاما بإشراك موظفي السجون القومية في البرنامج الإرشادي بصورة فعالة.
    También se propone convertir un puesto de Funcionario de prisiones de la categoría P-3 a la categoría de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN 84 - ويُقترح أيضا تحويل وظيفة موظف لشؤون الإصلاحيات برتبة ف-3 إلى فئة الموظفين الفنيين الوطنيين.
    :: Organización de 3 cursos de repaso para 8 instructores del sistema penitenciario UN :: تنظيم 3 دورات لتدريب المدربين بشأن التدريب التنشيطي لثمانية مدربين لشؤون الإصلاحيات
    :: Organización de 3 cursos de formación inicial para 8 instructores del sistema penitenciario que se incorporan al servicio UN :: تنظيم 3 دورات لتدريب المدربين بشأن التدريب التوجيهي لثمانية من المدربين لشؤون الإصلاحيات
    :: 3 oficiales de asuntos penitenciarios (3 P-4) (párr. 69) UN :: 3 موظفين لشؤون الإصلاحيات (3 ف-4) (الفقرة 69)
    Además, se realizaron 4 sesiones de formación en Tombuctú, Gao y Mopti para 140 funcionarios de la justicia, incluidos 40 magistrados, agentes de la policía judicial y funcionarios de prisiones UN وإضافة إلى ذلك، نظمت البعثة أربع دورات تدريبية في تمبكتو، وغاو، وموبتي لـصالح 140 موظفا من موظفي العدالة، بمن فيهم ما مجموعه 40 قاضيا وفردا من الشرطة القضائية وموظفا لشؤون الإصلاحيات
    Oficial de prisiones UN موظف لشؤون الإصلاحيات
    Como parte del plan de consolidación de la Misión, se propone la supresión de un puesto de Oficial de prisiones (Voluntario de las Naciones Unidas). UN 73 - في إطار خطة تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء وظيفة موظف لشؤون الإصلاحيات (من متطوعي الأمم المتحدة).
    La MINUSMA dictó cursos de capacitación en Tombuctú, Gao y Mopti para 138 funcionarios judiciales de las regiones septentrionales, incluidos magistrados, agentes de la policía judicial y funcionarios de prisiones. UN ٥4 - ونظمت البعثة دورات تدريبية في تمبكتو، وغاو، وموبتي لـصالح 138 موظفا من موظفي العدالة في المناطق الشمالية، بمن فيهم قضاة وأفراد من الشرطة القضائية وموظفون لشؤون الإصلاحيات.
    En este contexto, se propone la continuación de las plazas de personal temporario general de Oficial Judicial (derecho islámico) y de Funcionario de prisiones (generación de fuerzas), en los niveles P-3 y P-4, respectivamente. UN 161 - وفي هذا السياق، يقترح استمرار وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف قضائي (الشريعة الإسلامية) وموظف لشؤون الإصلاحيات (تكوين القوات) برتبة ف-3 و ف-4 على التوالي.
    Se solicita que se mantengan dos plazas ya existentes, la de un Oficial de Justicia (P-4) experto en derecho islámico y la de un Funcionario de prisiones (P-3). UN ويطلب الإبقاء على وظيفتين مؤقتتين حاليتين يشغلهما موظف قضائي (برتبة ف-4) له خبرة في الشريعة الإسلامية، وموظف لشؤون الإصلاحيات (برتبة ف-3).
    Asimismo, se propone reasignar tres puestos de Oficial de Información Pública (1 P-4 y 2 P-3) al Centro de Operaciones Conjuntas, como Oficial de Operaciones (P-4); a la Oficina del Representante Especial del Secretario General, como Auxiliar Especial (P-3); y a la Dependencia del sistema penitenciario, como Funcionario de prisiones (P-3). UN ويُقترح أيضا انتداب 3 وظائف لموظفين لشؤون الإعلام (1 برتبة ف-4 و 2 برتبة ف-3) إلى مركز العمليات المشتركة ليشغلها موظف عمليات (برتبة ف-4)، وإلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام ليشغلها مساعد خاص (برتبة ف-3)، وإلى وحدة السجون ليشغلها موظف لشؤون الإصلاحيات (برتبة ف-3).
    :: Organización de 3 cursos de formación sobre inspección y supervisión para 8 instructores del sistema penitenciario UN :: تنظيم 3 دورات لتدريب المدربين بشأن تدريب المفتشين والمشرفين لثمانية مدربين لشؤون الإصلاحيات
    Organización de 3 cursos de repaso para 8 instructores del sistema penitenciario UN تنظيم 3 دورات لتدريب المدربين بشأن تدريب لتجديد المعلومات لثمانية من المدربين لشؤون الإصلاحيات
    Organización de 3 cursos de formación inicial para 8 instructores del sistema penitenciario que se incorporan al servicio UN تنظيم 3 دورات لتدريب المدربين بشأن تدريب توجيهي لثمانية من المدربين لشؤون الإصلاحيات
    Organización de 3 cursos de formación sobre inspección y supervisión para 8 instructores del sistema penitenciario UN تنظيم 3 دورات لتدريب المدربين بشأن تدريب المفتشين والمشرفين لثمانية من المدربين لشؤون الإصلاحيات
    Además, la función de asesoramiento y capacitación en asuntos penitenciarios estará a cargo de un asesor de asuntos penitenciarios (P-4) con el apoyo de tres oficiales de asuntos penitenciarios (un P-3 y dos funcionarios nacionales del cuadro orgánico) y un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN وإضافة إلى ذلك، يتولى دور الاستشارة والتدريب في شؤون السجون مستشار لشؤون الإصلاحيات (ف-4)، يدعمه ثلاثة موظفين لشؤون الإصلاحيات (واحد برتبة ف-3، وموظفين وطنيين من الفئة الفنية)، ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    132. En lo que respecta a los mecanismos administrativos el literal e) del articulo 2 de la ley 17684 que crea la figura del Comisionado Parlamentario para asuntos penitenciarios, lo autoriza a: " Realizar inspecciones de carácter general a los establecimientos carcelarios, debiendo anunciar su visita a la autoridad correspondiente con no menos de veinticuatro horas de anticipación. UN 132- أما فيما يتعلق بالآليات الإدارية، يعطي البند (ﻫ) من المادة 2 من القانون 17684 المنشئ لمنصب المفوض البرلماني لشؤون الإصلاحيات الإذن للمفوض بالقيام بما يلي: " إجراء تفتيش عام للسجون، على أن يعلن عن زيارته للسلطة المعنية قبل 24 ساعة على الأقل من تلك الزيارة.
    Puesto de Oficial Penitenciario Superior UN وظيفة موظف أقدم لشؤون الإصلاحيات
    La Asamblea Permanente por los Derechos Humanos, junto con la Procuración Penitenciaria de la Nación Argentina, manifiesta su preocupación ante la vulneración de derechos que las mujeres privadas de la libertad sufren en el encierro y las consecuencias que su situación trae aparejada respecto de sus niños. UN إن الجمعية الدائمة لحقوق الإنسان، بالاشتراك مع مكتب المدعي العام لشؤون الإصلاحيات في الدولة الأرجنتينية، تعرب عن قلقها إزاء انتهاك الحقوق الذي تعانيه النساء المحرومات من الحرية في السجن، وعواقب انعكاس حالتهن على أبنائهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus