Ministro de Estado para el Medio Ambiente de la República Árabe Siria | UN | وزير الدولة لشؤون البيئة في الجمهورية العربية السورية |
Ministro de Estado para el Medio Ambiente de Nigeria | UN | أوكوبيدو وزير الدولة لشؤون البيئة في نيجيريا |
Ministro de Estado para el Medio Ambiente de la República Árabe Siria | UN | وزير الدولة لشؤون البيئة في الجمهورية العربية السورية |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Ohn Gyaw, Ministro de Relaciones Exteriores y Presidente de la Comisión Nacional de Asuntos Ambientales de Myanmar. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أون غياو، وزير الخارجية ورئيس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار. |
El Sr. Ohn Gyaw, Ministro de Relaciones Exteriores y Presidente de la Comisión Nacional de Asuntos Ambientales de Myanmar, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد أون غياو، وزير الخارجيــة ورئيـس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار، إلى المنصة. |
Ministro de Estado para el Medio Ambiente del Brasil | UN | وزير الدولة لشؤون البيئة في البرازيل |
La Ministra de Estado para el Medio Ambiente de Uganda, Sra. Flavia Munaana, fue la relatora de la mesa redonda. | UN | وتولت فلابيا مونانا وزيرة الدولة لشؤون البيئة في أوغندا مهمة مقرر الاجتماع. |
10. El Presidente de la CP 12 propondrá la elección del Sr. Rachmat Witoelar, Ministro de Estado para el Medio Ambiente de Indonesia, como Presidente de la CP 13. | UN | 10- سيدعو رئيس الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف إلى انتخاب السيد راشمات ويتويلار، وزير الدولة لشؤون البيئة في إندونيسيا، رئيساً للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy las gracias al Ministro de Estado para el Medio Ambiente de Indonesia por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير الدولة لشؤون البيئة في إندونيسيا على بيانه. |
6. En su primera sesión plenaria, celebrada el 15 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación Presidente de la Conferencia en su tercer período de sesiones al Excmo. Sr. José Sarney Filho, Ministro de Estado para el Medio Ambiente de la República del Brasil. | UN | 6- انتخب المؤتمر بالتزكية، في جلسته العامة الأولى المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، سعادة السيد خوسيه سارني فيلهو، وزير الدولة لشؤون البيئة في جمهورية البرازيل، رئيسا لدورته الثالثة. |
Ministro de Estado para el Medio Ambiente de Nigeria (en nombre del Grupo de los 77 y China) | UN | وزير الدولة لشؤون البيئة في نيجيريا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) |
La sesión comenzó con una interpretación musical del grupo cultural de la Asociación Kibondo de Gestión del Medio Ambiente, de la República Unida de Tanzanía, en honor del Presidente del Consejo de Administración saliente, Sr. Arcado Ntagazwa, Ministro de Estado para el Medio Ambiente de la República Unida de Tanzanía. | UN | واستهلت وقائع الدورة بعرض موسيقي أدته الفرقة الثقافية لرابطة كبوندو للإدارة البيئية من جمهورية تنزانيا المتحدة، وذلك تكريماً لرئيس مجلس الإدارة المنقضية ولايته، السيد أركادو نتاجازوا، وزير الدولة لشؤون البيئة في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Esta mesa redonda fue copresidida por Chérif Rahmani, Ministro de Planificación Urbana y Medio Ambiente de Argelia, y Nikola Ružinski, Secretario de Estado para el Medio Ambiente de Croacia. | UN | 126 - شارك في رئاسة هذه المائدة المستديرة شريف رحماني، وزير التخطيط العمراني والبيئة في الجزائر، ونيكولا روزينسكي، وزير الدولة لشؤون البيئة في كرواتيا. |
9. Declarará abierta la CP/RP.3 el Presidente de la CP 13, Sr. Rachmat Witoelar, Ministro de Estado para el Medio Ambiente de Indonesia, quien también actuará como Presidente de la CP/RP.3. | UN | 9- يفتتح الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف، السيد راشمات ويتويلار، وزير الدولة لشؤون البيئة في إندونيسيا، الذي سيتولى أيضاً رئاسة الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
10. Tras la ceremonia de apertura, en la que el Sr. Maged George Elias Ghattas, Ministro de Estado para el Medio Ambiente de Egipto pronunció un discurso de bienvenida, se celebró una sesión introductoria en la que se facilitó información de antecedentes sobre el programa de trabajo de Nairobi y el mandato del taller y se expuso el documento de antecedentes. | UN | 10- وبعد افتتاح حلقة العمل التي ألقى فيها السيد ماجد جورج الياس غطاس، وزير الدولة لشؤون البيئة في مصر، كلمة ترحيب، وفَّرت جلسة تمهيدية معلومات أساسية عن برنامج عمل نيروبي وعن ولاية حلقة العمل، وتضمنت عرضاً عن ورقة المعلومات الأساسية. |
5. En su primera sesión, celebrada el 3 de diciembre, a propuesta del Presidente saliente, la CP eligió Presidente por aclamación al Sr. Rachmat Witoelar, Ministro de Estado para el Medio Ambiente de Indonesia. | UN | 5- انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية، في جلسته الأولى()، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس المنتهية ولايته، السيد رحمت فيتولار، وزير الدولة لشؤون البيئة في إندونيسيا، رئيساً له. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores y Presidente de la Comisión Nacional de Asuntos Ambientales de Myanmar por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر وزير الخارجية ورئيس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار على بيانه. |
El Sr. Ohn Gyaw, Ministro de Relaciones Exteriores y Presidente de la Comisión Nacional de Asuntos Ambientales de Myanmar, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد أون غياو، وزير الخارجية ورئيــس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار، من المنصة. |
11. A la declaración de bienvenida pronunciada por el Sr. Maged George Elias Ghattas, Ministro de Estado de Asuntos Ambientales de Egipto, siguieron varias exposiciones en que se presentó el marco conceptual del tema con el fin de facilitar los debates. | UN | 11- وعلى إثر كلمة الترحيب التي أدلى بها السيد ماجد جورج إلياس غطاس، وزير الدولة لشؤون البيئة في مصر، قدمت مجموعة من العروض الإطار المفاهيمي للموضوع قصد تيسير المناقشات لاحقاً. |
2. También pronunciaron discursos de bienvenida el Excmo. Sr. Jarbas de Andrade Vasconcelos, Gobernador del Estado de Pernambuco y el Excmo. Sr. José Sarney Filho, Ministro de Estado para el Medio Ambiente del Brasil. | UN | 2- وأدلى أيضا ببيانات الترحيب سعادة السيد جارباس دي أندراندي فاسكونسيلوس، حاكم ولاية بيرنامبوكو وسعادة السيد خوسيه سارني فيلهو، وزير الدولة لشؤون البيئة في البرازيل. |