Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
Se alentó al ACNUR a seguir colaborando estrechamente con la División de Seguridad de las Naciones Unidas y con otras organizaciones. | UN | وشُجعت المفوضية على مواصلة العمل بشكل وثيق مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن وبشراكة مع منظمات أخرى. |
Hay que dar una oportunidad al nuevo Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia para que vuelva a evaluar nuevamente la viabilidad de las propuestas actuales. | UN | وقال إنه يجب إعطاء وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن فرصة لإعادة تقييم جدوى الاقتراحات الحالية. |
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema. | UN | وأشار إلى المناقشات الإيجابية التي جرت مع وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بشأن موقع نيروبي، فسأل عن السبب الذي جعل الأمن يصبح قضية كهذه. |
El Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia responde a las preguntas planteadas. | UN | ورد وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن على ما أثير من أسئلة. |
La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta de establecer un puesto nacional, en el cuadro de servicios generales, de auxiliar de Seguridad en el trabajo. | UN | وتوصي اللجنة بقبول مقترح إنشاء وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد لشؤون السلامة المهنية والأمن. |
El Secretario General Adjunto de Seguridad da la aprobación final a dichas normas. | UN | ويعطي وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن الموافقة النهائية على هذه المعايير. |
Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia | UN | وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن |
Departamento de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas | UN | إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
Organigrama del Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas y del Sistema de Gestión de la Seguridad | UN | الهيكل التنظيمي لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن ولنظام إدارة الأمن |
Sin embargo, esas funciones deben entrar dentro del ámbito de la Dependencia de Política, Planificación y Coordinación, la cual rinde cuentas al Secretario General Adjunto de Seguridad; | UN | إلا أن هذه المسؤوليات يجب أن تندرج ضمن اختصاص وحدة السياسات والتخطيط والتنسيق، التي تقدم تقاريرها إلى وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن؛ |
Oficinas sobre el terreno del Departamento de Seguridad | UN | المكاتب الميدانية لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
En el informe se recomienda, entre otras cosas, que el Secretario General Adjunto de Seguridad efectúe un examen de gestión de la organización del Departamento de Seguridad. | UN | ويوصي، في جملة أمور، بأن يقوم وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن باستعراض إداري لتنظيم إدارة شؤون السلامة والأمن. |
La misión observó tres características salientes de la situación de la seguridad descrita por el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas. | UN | ولاحظت البعثة ثلاث سمات بارزة للوضع الأمني حددتها إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن. |
Reuniones convocadas cada dos semanas por el Departamento de Seguridad | UN | تعقد الاجتماعات كل أسبوعين، وتتولي إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن الدعوة إلى عقد الاجتماعات |
Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM | UN | إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن |
Un puesto nuevo de Oficial de Seguridad contra incendios que se encargará de la planificación y la coordinación en la Dependencia de Prevención de Incendios | UN | موظف جديد لشؤون السلامة من الحرائق من أجل تخطيط وحدة السلامة من الحرائق وتنسيقها |