"لشرف عظيم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un gran honor
        
    • un honor
        
    • es un gran
        
    • un gran privilegio
        
    • un gran placer
        
    • tengo
        
    • honor de
        
    • el gran honor
        
    • un privilegio
        
    • honrado
        
    Es un gran honor y un gran privilegio dirigirse a este órgano. UN إنه لشرف عظيم وامتياز كبير لي أن أخاطب هذه الهيئة.
    Es un gran honor para mí poner mi talento al servicio de Francia. Open Subtitles للتخلص من هذا الزاحف المجنح وإن خدمة فرنسا لشرف عظيم لي
    Es el segundo año al hilo, y-y es, uh, un gran honor. Open Subtitles إنها السنة الثانية على التوالي، و إنه لشرف عظيم لي.
    Para Indonesia es realmente un honor acoger la Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados sobre la Deuda y el Desarrollo. UN لا شك إنه لشرف عظيم لاندونيسيا أن تستضيف هذا الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز بشأن الديون والتنمية.
    Señor Presidente, es un gran placer para mí regresar a la Conferencia de Desarme, a la que mi Gobierno asigna una gran importancia. UN السيد الرئيس، إنه لشرف عظيم لي أن أعود إلى مؤتمر نزع السلاح، الذي توليه حكومتي أهمية كبيرة.
    Es un gran honor darle la bienvenida a este ejército que ha mantenido con vida y completo por su buen trabajo. Open Subtitles انه لشرف عظيم ان ارحب بك في هذا الجيش الذي حافظتي على حياته كله من خلال عملك الجيد
    Es un gran honor para mí dirigirme a este foro en nombre del comercio y la industria. UN إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب هذا المنتدى بالنيابة عن اﻷعمال والصناعة.
    Es un gran honor para mí asumir, en nombre de Suecia, la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN إنه لشرف عظيم لي أن أضطلع، نيابة عن السويد، برئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Es un gran honor para mí unirme al Comité en esta conmemoración en las Naciones Unidas del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN إنه لشرف عظيم أن أشارك معكم في احتفال اﻷمم المتحدة باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Para mí es un gran honor asumir, en representación de Australia, la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN إنه لشرف عظيم لي أن أضطلع بالنيابة عن استراليا برئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Es un gran honor dar la bienvenida a Suiza como el más reciente Miembro de las Naciones Unidas. UN إنه لشرف عظيم أن أرحب بسويسرا بصفتها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    Señoras y señores representantes, señor Secretario General de la Conferencia, estimados colegas, asumir hoy la Presidencia de la Conferencia de Desarme es un gran honor para mi país y para mí personalmente. UN إنه لشرف عظيم لبلدي، ولي أنا شخصيا، أن أتولى رئاسة مؤتمر نزع السلاح اليوم.
    Es un gran honor tanto para mí como para mi país presidir este augusto foro -la Conferencia de Desarme- durante la parte final del período de sesiones de 2004. UN إنه لشرف عظيم لي ولبلدي رئاسة هذا المحفل الجليل، مؤتمر نزع السلاح، أثناء الجزء الختامي من دورته لعام 2004.
    Es para mí un gran honor hablar en esta sala histórica, en la cual se han celebrado importantes tratados de control de armamentos. UN إنه لشرف عظيم أن أتكلم في هذه القاعة التاريخية التي شهدت في السابق إبرام معاهدات بارزة لتحديد الأسلحة.
    Es un honor para mí, señor Presidente, unirme a ustedes hoy, con ocasión de la Conferencia de Desarme. UN سيدي الرئيس، إنه لشرف عظيم لي أن أنضم إليكم اليوم في مؤتمر نزع السلاح.
    Para mí es un honor que me pidan que presencie esos momentos. Open Subtitles إنه لشرف عظيم أن هؤلاء الاشخاص قد طلبوا مني أن أكون هناك في تلك اللحظات
    es un gran privilegio para mí el poder servir como el tercer Presidente de Myanmar de este augusto foro, la Conferencia de Desarme. UN إنه لشرف عظيم أن تتاح لي هذه الفرصة لأعمل بصفة ثالث رئيس لمؤتمر نزع السلاح من ميانمار في هذا المحفل الجليل.
    es un gran placer para mí intervenir ante el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo que se celebra este año. UN إنه لشرف عظيم لي أن أخطب أمام الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية لهذا العام.
    Por estas y más razones, tengo el gran honor de pedirte, si tú... Open Subtitles لكل تلك الأسباب و أكثر انه لشرف عظيم ان أطلب منك
    Es para mí un privilegio muy especial poder dar la bienvenida a Su Santidad hoy aquí, pues vuestra presencia claramente confiere un símbolo de distinción a nuestra Organización en su cincuentenario. UN وإنه لشرف عظيم لي أن أرحب بقداستكم هنا اليوم، حيث يسبغ وجودكم تكريما فائقا لمنظمتنا في عيدها الخمسين.
    Me siento profundamente honrado por tener la oportunidad de dirigirme por primera vez a la Asamblea General, en su sexagésimo quinto período de sesiones, en nombre de los Estados Federados de Micronesia. UN إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، للمرة الأولى، باسم ولايات ميكرونيزيا الموحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus