"لشرق أفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para África Oriental
        
    • del África Oriental
        
    • para el África Oriental
        
    • de África Oriental
        
    • Eastern African
        
    • en África Oriental
        
    • en el África oriental
        
    • para Asia oriental
        
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Señaló que el Fondo apoyaba la cooperación Sur-Sur y que Rwanda podía incorporarse a la Red de Salud Genésica del África Oriental. UN وأشارت إلى أن الصندوق يدعم التعاون بين الجنوب والجنوب، وقد تكون رواندا جزءا من شبكة الصحة اﻹنجابية لشرق أفريقيا.
    Mercado Común del África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    El PNUD, por conducto del Centro Subregional de Desarrollo para el África Oriental, está proporcionando fondos para realizar un estudio. UN ويوفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأموال اللازمة لهذه الدراسة عن طريق مركز التنمية دون الإقليمي لشرق أفريقيا.
    Oficina regional de África Oriental y meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Oficina Regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Certificado en gestión y planificación del desarrollo para la mujer del Instituto de Gestión para África Oriental y Meridional (ESAMI) UN شهادة في إدارة شؤون المرأة وتخطيط التنمية من معهد اﻹدارة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي.
    También agradece la asistencia que le prestó la Oficina Regional para África Oriental y Meridional del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN كذلك تود أن تعرب عن تقديرها للمساعدة التي تلقتها من المكتب اﻹقليمي لشرق أفريقيا التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    Total parcial para África Oriental y Cuerno de África UN المجموع الفرعي لشرق أفريقيا والقرن الأفريقي
    El problema estriba en la necesidad de que la Oficina Regional para África Oriental y Meridional tenga una única sede en Nairobi. UN تتعلق المسألة بضرورة العمل انطلاقا من موضع واحد في نيروبي بالنسبة للمكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    UNICEF - Oficina regional para África Oriental y Meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي التابع لليونيسيف
    Mercado Común del África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    (Mercado Común del África Oriental y Meridional) UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Mercado Común del África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Comunicado Final de la Cuarta Cumbre de la Autoridad de Jefes de Estado y de Gobierno del Mercado Común para el África Oriental y Meridional UN البيان الختامي لمؤتمر القمـة الرابع لسلطة رؤساء دول وحكومات السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي
    El Mercado Común para el África Oriental y Meridional también promovió la creación de puestos fronterizos de una sola parada en el África oriental y meridional. UN وروجت أيضا السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي لمراكز الحدود ذات المنفذ الواحد في أفريقيا الشرقية والجنوبية.
    Evaluación del comercio de servicios en el Mercado Común para el África Oriental y Meridional (MECAFMO) y en la Comunidad UN الإطار 2-1: تقييم التجارة في الخدمات في السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي
    Oficina regional de África Oriental y meridional UN المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    La Cumbre sentó las bases para una unión monetaria de África Oriental. UN وقد أرسى مؤتمر القمة الأساس لإقامة اتحاد نقدي لشرق أفريقيا.
    Mercado Común de África Oriental y Meridional UN السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Eastern African Subregional Support Initiative for the Advancement of Women ECPAT International UN مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة
    En Nairobi se han iniciado actividades relacionadas con el mejoramiento de tugurios y en África Oriental y meridional se ha desarrollado una iniciativa importante. UN وبدأ العمل في الاضطلاع بأنشطة لتحسين الأحياء الفقيرة في نيروبي، كما تم إعداد مبادرة رئيسية لشرق أفريقيا وجنوبها.
    Con respecto a África Oriental, destacamos las iniciativas emprendidas por la Comisión para la Cooperación en el África oriental. UN وفي شرق أفريقيا، نسترعي الانتباه إلى المبادرات التي تتخذها حاليا لجنة التعاون الاقتصادي لشرق أفريقيا.
    Finalmente, rindió un homenaje al Sr. Per Engebak, Director Regional para Asia oriental y meridional, que se retiraba del UNICEF tras 33 años de servicio. UN 78 - وأخيرا، أشادت بجهود السيد بير إينغيباك، المدير الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، الذي سيتقاعد بعد 33 سنة من الخدمة في اليونيسيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus