"لشرق البحر الكاريبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Caribe Oriental
        
    La instancia más alta es la Corte Suprema del Caribe Oriental. UN وتتولى المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي تطبيقه.
    La instancia más alta es la Corte Suprema del Caribe Oriental. UN وتتولى المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي تطبيقه.
    La legislación de Montserrat se basa en el derecho consuetudinario inglés y en leyes promulgadas localmente y es administrada por un Tribunal de Magistrados y el Tribunal Supremo del Caribe Oriental. UN وتتولى تطبيق القانون محكمة ابتدائية إلى جانب المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي.
    De su administración se encarga un Tribunal de Magistrados y el Tribunal Supremo del Caribe Oriental. UN وتتولى تطبيق القانون محكمة ابتدائية إلى جانب المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي.
    De su administración se encarga un Tribunal de Magistrados y el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, ubicado en Santa Lucía. UN وتتولى تطبيق القانون محكمة ابتدائية والمحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي القائمة في سانت لوسيا.
    De su administración se encarga un Tribunal de Magistrados y el Tribunal Supremo del Caribe Oriental. UN وتتولى تطبيق القانون محكمة ابتدائية والمحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي.
    El Tribunal Supremo del Caribe Oriental (San Vicente y las Granadinas) está compuesto por el Tribunal de Apelaciones y un Tribunal Superior de Justicia. UN وتتألف المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي من محكمة استئناف ومحكمة عدل عليا.
    :: Elaboró el marco jurídico para el establecimiento del primer tribunal comercial del Tribunal Supremo del Caribe Oriental UN :: صياغة الإطار القانوني لإنشاء المحكمة التجارية الأولى التابعة للمحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي
    El Tribunal Supremo del Caribe Oriental está integrado por un Tribunal Superior y un Tribunal de apelación. UN وتتألف المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي من محكمة عدل عليا ومحكمة استئناف.
    La justicia es administrada por el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, con sede en Santa Lucía, que consta de dos divisiones: el Tribunal Superior de Justicia y el Tribunal de Apelación. UN أما العدالة، فتقيمها المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي ويوجد مقرها في سانت لوسيا. وتتألف هذه المحكمة من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف.
    La justicia es administrada por el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, con sede en Santa Lucía, que consta de dos divisiones: el Tribunal Superior de Justicia y el Tribunal de Apelación. UN أما العدالة، فتقيمها المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي ويوجد مقرها في سانت لوسيا. وتتألف هذه المحكمة من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف.
    El máximo órgano encargado de impartir justicia es el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, con sede en Santa Lucia, que tiene dos divisiones: El Tribunal Superior de Justicia y el Tribunal de Apelación. UN أما العدالة، فتقيمها المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي ويوجد مقرها في سانت لوسيا. وتتألف هذه المحكمة من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف.
    El máximo órgano encargado de impartir justicia es el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, con sede en Santa Lucía, que tiene dos divisiones: el Tribunal Superior de Justicia y el Tribunal de Apelación. UN أما العدالة، فتقيمها المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي ويوجد مقرها في سانت لوسيا. وتتألف من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف.
    El máximo órgano judicial es el Tribunal Supremo del Caribe Oriental, con sede en Santa Lucía, que tiene dos divisiones: el Tribunal Superior de Justicia y el Tribunal de Apelación. UN وتتولى إقامة العدل المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي التي يوجد مقرها في سانت لوسيا، وتتألف من قسمين: محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف.
    Montserrat es miembro de la Dirección de Aviación Civil del Caribe Oriental y de la organización Air Safety Support International, encargada de la regulación del espacio aéreo del Territorio. UN ومونتسيرات عضو في هيئة الطيران المدني لشرق البحر الكاريبي وفي هيئة دعم سلامة الطيران الدولية التي تنظم استخدام المجال الجوي للإقليم.
    La administración de justicia incumbe al Tribunal Supremo del Caribe Oriental, con sede en Santa Lucía, conformado por el Tribunal Superior de Justicia y el Tribunal de Apelaciones. UN وتتولى إقامة العدل المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي التي يوجد مقرها في سانت لوسيا، وتتألف من محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف.
    Montserrat es miembro de la Dirección de Aviación Civil del Caribe Oriental y de la organización Air Safety Support International, encargada de la regulación del espacio aéreo del Territorio. UN ومونتسيرات عضو في هيئة الطيران المدني لشرق البحر الكاريبي وفي هيئة دعم سلامة الطيران الدولية التي تنظم استخدام المجال الجوي للإقليم.
    La administración de justicia incumbe al Tribunal Supremo del Caribe Oriental, con sede en Santa Lucía, conformado por el Tribunal Superior de Justicia y el Tribunal de Apelaciones. UN وتتولى إقامة العدل المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي التي يوجد مقرها في سانت لوسيا، وتتألف من محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف.
    Montserrat es miembro de la Dirección de Aviación Civil del Caribe Oriental y de la organización Air Safety Support International, encargada de la regulación del espacio aéreo del Territorio. UN ومونتسيرات عضو في هيئة الطيران المدني لشرق البحر الكاريبي وفي هيئة دعم سلامة الطيران الدولية التي تنظم استخدام المجال الجوي للإقليم.
    La administración de justicia incumbe al Tribunal Supremo del Caribe Oriental, con sede en Santa Lucía, conformado por el Tribunal Superior de Justicia y el Tribunal de Apelaciones. UN وتتولى إقامة العدل المحكمة العليا لشرق البحر الكاريبي التي يوجد مقرها في سانت لوسيا، وتتألف من محكمة العدل العليا ومحكمة الاستئناف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus