Aprobación por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz del plan de actividades de la División de Policía Civil | UN | موافقة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على خطة الأعمال المستهدفة لشعبة الشرطة المدنية |
:: Plan de actividades de la División de Policía Civil | UN | :: خطة الأعمال المستهدفة لشعبة الشرطة المدنية |
Procedimientos operacionales estándar sobre planificación de misiones para la División de Policía Civil | UN | إجراءات التشغيل الموحدة لتخطيط البعثات لشعبة الشرطة المدنية |
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente. | UN | ومن المهم أيضا كفالة الأداء السليم لشعبة الشرطة المدنية. |
Habida cuenta de la estructura actual, forman parte del personal del Servicio de Capacitación y Evaluación de la División Militar. | UN | وهذان الضابطان، نظرا للهيكلية الحالية، ملحقان فنيا بقسم التدريب والتقييم التابع لشعبة الشرطة المدنية. |
El Comité Especial respalda la separación previa de la División de Policía Civil y la División Militar. | UN | 76 - توافق اللجنة الخاصة على الفصل السابق لشعبة الشرطة المدنية عن الشعبة العسكرية. |
En el futuro inmediato se prestará especial atención a integrar los esfuerzos de las entidades de formación internacionales, bilaterales e interdisciplinarias con las que la División de Policía Civil mantiene relaciones activas. | UN | وسيجري في المستقبل القريب التركيز بشكل رئيسي على تحقيق التكامل بين الجهود التي يبذلها الشركاء في التدريب الدوليون والثنائيون والمتعددو الاختصاصات الذين لشعبة الشرطة المدنية علاقات عمل متينة معهم. |
123. El Comité Especial expresa su satisfacción por la asignación de una partida para capacitación policial para la División de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | 123 - وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء بند في الميزانية لتدريب الشرطة لشعبة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
123. El Comité Especial expresa su satisfacción por la asignación de una partida para capacitación policial para la División de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | 123 - وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء بند في الميزانية لتدريب الشرطة لشعبة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
:: Opinión positiva facilitada por los Estados Miembros durante las reuniones de la Cuarta Comisión en 2003, incluso sobre la eficacia de la respuesta de la División de Policía Civil a las múltiples demandas a que tuvo que hacer frente | UN | :: ورود تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء خلال مداولات اللجنة الرابعة في عام 2003، شملت الاستجابة الفعالة لشعبة الشرطة المدنية للطلبات المتعددة على خبرتها |
Seminario de la División de Policía Civil | UN | الحلقة الدراسية لشعبة الشرطة المدنية |
El Departamento debería finalizar sin demora la simplificación de la estructura de la División de Policía Civil, entre otras cosas, perfilando las responsabilidades y las líneas jerárquicas de los jefes de sección. | UN | 83 - وينبغي أن تنتهي الإدارة بسرعة من التنسيق التنظيمي لشعبة الشرطة المدنية بما في ذلك القيام رسميا بتحديد مسؤوليات رؤساء الأقسام واختصاصات الإبلاغ المكلفين بها. |
b) i) Se han cumplido todas las normas para la División de Policía Civil, una vez establecidas para la ejecución de la misión o mandato | UN | (ب) ' 1` بلوغ جميع النقاط المرجعية لشعبة الشرطة المدنية متى أنشئت لتنفيذ مهمة أو ولاية |
b) Se han cumplido todas las normas para la División de Policía Civil, una vez establecidas para la ejecución de la misión o mandato | UN | (ب) بلوغ جميع النقاط المرجعية لشعبة الشرطة المدنية متى أنشئت لتنفيذ مهمة أو ولاية |
Al tiempo que apoya la continuación del fortalecimiento de la División de Policía Civil, el Comité Especial es partidario de dotarla de una capacidad limitada para intervenir en los asuntos penales y judiciales que pueden surgir cuando, mediando el mandato adecuado, se emplea a la policía civil en operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | 78 - وبتأييد اللجنة الخاصة لشعبة الشرطة المدنية فإنها تؤيد خلق قدرات محدودة في الشعبة لتساعد في المسائل المتعلقة بالقانون الجنائي والمسائل القانونية المتعلقة باستخدام الشرطة المدنية، وأن تفوض بولاية مناسبة، في عمليات حفظ السلام. |
La reducción de las necesidades de recursos se debió principalmente a la disminución de los viajes de los equipos encargados de la selección de policías de la División de Policía Civil, resultante de la nueva determinación de prioridades en los viajes proyectados debido al establecimiento de nuevas misiones de mantenimiento de la paz durante el período del informe. | UN | 14 - السبب الرئيسي لانخفاض الاحتياجات من الموارد تحت هذا البند هو قيام أفرقة التقييم لغرض اختيار الأفراد التابعة لشعبة الشرطة المدنية بسفريات أقل نتيجة لإعادة ترتيب أولويات السفر المخطط له بسبب الزيادة الكبيرة في بعثات حفظ السلام الجديدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
El equipo de gestión superior de la División de Policía Civil cuenta con un puesto de D-2 (el Asesor de Policía Civil) y un puesto de asesor de policía superior (P-5) que actúa como adjunto cuando se requiere. | UN | 158- يتألف فريق الإدارة العليا لشعبة الشرطة المدنية من الرئيس وهو برتبة مد-2 (مستشار الشرطة المدنية) ومستشار شرطة أقدم (ف - 5) وهو يعمل كنائب للرئيس عند الاقتضاء. |
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna, en su informe sobre la evaluación de los efectos de la reciente reestructuración del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (A/58/746), recomendó que el Departamento finalizara la racionalización de la organización de la División de Policía Civil, incluida la definición formal de las responsabilidades y las líneas jerárquicas de los jefes de sección. | UN | 162- أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره A/58/746 بشأن تقييم أثر عملية إعادة التنظيم الهيكلي التي أجريت مؤخرا في إدارة عمليات حفظ السلام بأن تنتهي الإدارة بسرعة من التنسيق التنظيمي لشعبة الشرطة المدنية بما في ذلك القيام رسميا بتحديد مسؤوليات رؤساء الأقسام واختصاصات الإبلاغ المنوطة بهم. |
:: Normalización de los siguientes procedimientos y directrices: procedimientos operacionales estándar para el oficial encargado de la gestión de misiones de la División de Policía Civil y procedimientos operacionales estándar sobre planificación de misiones para la División de Policía Civil; código de conducta, procedimientos disciplinarios conexos y mecanismos de aplicación; descripción de funciones basada en tareas policiales específicas | UN | :: مبادئ توجيهية وإجراءات موحدة في المجالات التالية: إجراءات التشغيل الموحدة لموظفي القطاعات الإداريين للبعثات التابعين لشعبة الشرطة المدنية، إجراءات التشغيل الموحدة لشعبة الشرطة المدنية فيما يتعلق بتخطيط البعثات؛ مدونة قواعد السلوك وإجراءات ضبط السلوك ذات الصلة وآليات التنفيذ، نبذات عن الوظائف موضوعة استنادا إلى مهام شرطية محددة |