"لشعوب العالم اﻷصلية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Poblaciones Indígenas del Mundo
        
    El de 1993, es el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN هذه السنة، ١٩٩٣، السنة الدولية لشعوب العالم اﻷصلية.
    Mi país, que ha tenido una población multirracial durante los últimos 150 años, acoge con satisfacción la conmemoración del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ويرحب بلدي، بسكانه المتعددي اﻷعراق طوال ١٥٠ سنة، ترحيبا حارا بالاحتفال بالعقد الدولي لشعوب العالم اﻷصلية.
    3. Las organizaciones de poblaciones indígenas no reconocidas como entidades consultivas que deseen participar en el Grupo de Trabajo pueden solicitarlo al Coordinador del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ٣- ويجوز لمنظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركز استشاري والراغبة في المشاركة في أعمال الفريق أن تقدم طلبات الى منسق العقد الدولي لشعوب العالم اﻷصلية.
    A este respecto, se remitió al preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas y al artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y señaló que los nobles objetivos del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo sólo podrían alcanzarse si se aprobaban esos artículos sin restricción alguna. UN وأشارت إلى ديباجة ميثاق اﻷمم المتحدة والمادة ١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وأعلنت أنه لا يمكن تحقيق اﻷهداف السامية للعقد الدولي لشعوب العالم اﻷصلية إلا إذا اعتُمدت هذه المواد دون أي إنقاص.
    a) La resolución 1995/32 del Consejo, en que éste autorizó el establecimiento de un grupo de trabajo abierto que se reunirá entre los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos con el fin exclusivo de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas, para su examen y aprobación por la Asamblea General en el marco del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN )أ( قرار المجلس ١٩٩٥/٣٢، الذي أذن فيه المجلس بإنشاء فريق عامل لما بين الدورات مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان، لغرض وحيد هو وضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية، لتنظر فيه الجمعية العامة وتعتمده في إطار العقد الدولي لشعوب العالم اﻷصلية.
    a) La resolución 1995/32 del Consejo, en que éste autorizó el establecimiento de un grupo de trabajo abierto que se reunirá entre los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos con el fin exclusivo de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas, para su examen y aprobación por la Asamblea General en el marco del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN )أ( قرار المجلس ١٩٩٥/٣٢، الذي أذن فيه المجلس بإنشاء فريق عامل لما بين الدورات مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان، لغرض وحيد هو وضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية، لتنظر فيه الجمعية العامة وتعتمده في إطار العقد الدولي لشعوب العالم اﻷصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus