"لشمال أفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para África Septentrional
        
    • de África septentrional
        
    • Norte de África
        
    • del África septentrional
        
    • para el África septentrional
        
    • África del Norte
        
    • para África del
        
    Reunión de expertos de la UMA sobre la preparación del programa de acción subregional para África Septentrional UN اجتماع لخبراء اتحاد المغرب العربي بشأن إعداد برنامج العمل دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    El PASR para África Septentrional fue adoptado en 1999. UN اعتمد برنامج العمل دون الإقليمي لشمال أفريقيا في عام 1999.
    Evaluación del programa multianual de la oficina subregional para África Septentrional y la Unión del Magreb Árabe UN تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي
    Deuda externa de África septentrional (en miles de millones de dólares EE.UU.) UN الديون الخارجية لشمال أفريقيا ببلايين دولارات الولايات المتحدة
    La Federación Internacional de Periodistas está acreditada en Argelia y su oficina para el Norte de África tiene su sede en Argel. UN والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة.
    El crecimiento medio anual de las exportaciones de productos manufacturados del África septentrional fue del 6,2% entre 1989 y 1992. UN وقد بلغ نمو الصادرات المصنعة لشمال أفريقيا في الفترة الممتدة بين ١٩٨٨ و ١٩٩٢ معدلا قدره ٦,٢ في المائة.
    Oficina Regional para el África septentrional y el Oriente Medio en Egipto Infraestructuraa UN المكتب الاقليمي لشمال أفريقيا والشرق الأوسط في مصر
    Las reuniones propiciaron además el establecimiento de contactos entre la oficina subregional para África Septentrional y sus partes interesadas, como los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado. UN كما وفّر الاجتماعان بيئة لإقامة شبكات التواصل بالنسبة إلى المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا وأصحاب المصلحة المعنيين به بما في ذلك الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Se están manteniendo conversaciones con el Gobierno de Egipto para establecer una oficina regional para África Septentrional. UN والمناقشات جارية مع الحكومة المصرية لإنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا.
    i) Comité de expertos intergubernamentales del Centro de Desarrollo Subregional para África Septentrional: UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشمال أفريقيا:
    Evaluación del programa multianual de la Oficina Subregional para África Septentrional y la Unión del Magreb Árabe UN تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي
    Se agradecería recibir información sobre el establecimiento de una oficina regional para África Septentrional. UN وأعرب عن أمله في الحصول على معلومات بشأن إنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا.
    Subprograma 7, Actividades subregionales para el desarrollo de la Oficina Subregional para África Septentrional UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    49. El PASR para África Septentrional fue adoptado en 1999. UN 49- اعتُمد برنامج العمل دون الإقليمي لشمال أفريقيا في عام 1999.
    14.23 La ejecución del componente está a cargo de la oficina subregional para África Septentrional, con sede en Rabat. UN 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط.
    Además, ALDOC prestó asistencia a la CEPA en la elaboración del Sistema de Información para el Desarrollo de África septentrional y la Red Árabe de Información. UN وعلاوة على ذلك، ساعد المركز اللجنــة الاقتصاديــة ﻷفريقيا في تطوير نظام المعلومات اﻹنمائية لشمال أفريقيا وشبكة المعلومات العربية.
    i) Centro de desarrollo subregional de África septentrional. Sede: Tánger (Marruecos). UN ' ١` المركز اﻹنمائي دون اﻹقليمي لشمال أفريقيا - المقر: طنجة، المغرب.
    Organización intergubernamental de África septentrional UN منظمة حكومية دولية لشمال أفريقيا
    Fue elegida centro de coordinación regional para el Norte de África de la red de ONG del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN وقد انتُخبت الشبكة كمركز تنسيق إقليمي لشمال أفريقيا في شبكة المنظمات غير الحكومية التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    Ya por el medio este, dirigiéndome al Norte de África. Lo voy a encontrar. Open Subtitles في الشرق الأوسط و متوجّهة لشمال أفريقيا وسوف أجده
    Centro subregional de desarrollo del África septentrional de la CEPA UN مركز التنمية دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    :: La Oficina ha mantenido consultas para establecer una Oficina Regional para el África septentrional en El Cairo. UN :: أجرى مكتبي مشاورات بشأن إنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا في القاهرة.
    La Federación Internacional de Periodistas está acreditada en Argelia y su oficina para África del Norte tiene su sede en Argel. UN والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus