"لشهر العسل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de luna de miel
        
    • para la luna de miel
        
    • nuestra luna de miel
        
    • de la luna de miel
        
    • para mi luna de miel
        
    • su luna de miel
        
    • una luna de miel
        
    Por eso vamos a olvidarlo hasta que se vayan de luna de miel Open Subtitles لذلك , فقط انسى الموضوع حتى يغادرون لشهر العسل
    Encuentra a parejas alojadas en suites de luna de miel, y les acecha online. Open Subtitles يجد العرسان اللذان يحجزان الأجنحة لشهر العسل و يقوم بمطاردتهم
    Si te casas, tienes una semana más para la luna de miel, además de las 5 semanas. Open Subtitles أو 7 أيام إضافية لشهر العسل بالأضافة إلى أسابيعك الـ5
    Ala-kazam, ¡ya lo creo! Probablemente podemos conseguir un buena oferta de grupo para la luna de miel también. Open Subtitles سنحصل على الاغلب على صفقة مربحة لشهر العسل ايضا هل تفكرين بما افكر
    Tengo puesto el camisón que me regalaste en nuestra luna de miel. Open Subtitles أننى أرتدى البيجاما التى أشترتها لى لشهر العسل
    No hay nada más romántico... que la mañana siguiente de la luna de miel con tu nueva esposa. Open Subtitles ما من شيئ أكثر رومنسيّة من الصباح التالي لشهر العسل مع العروس الجديدة
    Es el único yate bastante romántico para mi luna de miel. Muy bien. Open Subtitles لأنه اليخت الوحيد الذي أظن بانه رومانسي بما فيه الكفاية لشهر العسل
    Un lugar exquisito para ir de luna de miel. No esperaba menos. Open Subtitles مكان رائع لشهر العسل لا أتوقع أقل من هذا
    Espero que aún me pueda ir de luna de miel. Open Subtitles آمل بأن لا زال بإمكاني الذهاب لشهر العسل
    Disculpa, ¿acaso dijiste: "Suite de luna de miel"? Open Subtitles أنا آسفة جناحنا لشهر العسل أقول هذا فقط لأنك ذكرته
    Pensé que tú me llevabas a mí de luna de miel. Open Subtitles اعتقدت انت ستأخذني لشهر العسل.
    Diario de JULIA JONES Pero antes nos fuimos de luna de miel a la romántica Isla Kong Open Subtitles وثم ذهباً لشهر العسل لجزيرة رومانسية
    Mi novia y yo nos vamos a casar y estamos buscando un lugar para la luna de miel. Open Subtitles أنا و صديقتي سنتزوج و نحن نبحث عن مكان لشهر العسل
    Es posible. Esto es más apropiado para la luna de miel que para la ceremonia. Open Subtitles ربما، هذه الأفعال قد تكون مناسبة لشهر العسل...
    Guárdalo para la luna de miel. Open Subtitles -شيرمن , اهدأ يا عزيزي احتفظ به لشهر العسل
    Debemos empacar para la luna de miel. Open Subtitles نحن يجب أن نحزم امتعتنا لشهر العسل.
    Quizás quieras conservarlas para la luna de miel. Open Subtitles لابد أن تحتفظا بهما لشهر العسل.
    Sonya y yo deberíamos compartir un camarote... y celebrar como si fuera nuestra luna de miel. Open Subtitles لعله يفترض بنا أنا و سونيا أن نتشاطر المقطورة و نحصل على رحلتنا الصغيرة الخاصة لشهر العسل
    Deberíamos estar empacando para nuestra luna de miel. Open Subtitles نعم فنحن ينبغي أن نقوم بتجهيز حقائبنا لشهر العسل مثل الناس العاديين
    Cancelábamos sus citas a causa de la luna de miel. Open Subtitles كنّا نحاول تصفية جدول مواعيده لشهر العسل.
    ¡Maldición, necesito esos cinco días para mi luna de miel! Open Subtitles أحتاج الخمسة أيام الإضافية لشهر العسل من المتكاسل ؟
    Les dije que que querrían eso en su luna de miel, pero entra por un oído y sale por el otro. Open Subtitles لقد اخبرتهم انهم ذهب لشهر العسل ولكن سمع الكلام من اذن واخرجه من الاذن الاخرى
    Michael, éste es el broche de oro para una luna de miel perfecta. Open Subtitles اوه, ميشال , هذه هى النهاية المثالية لشهر العسل المثالي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus